學達書庫 > 沈從文 > 小砦及其他 | 上頁 下頁
青色魘(1)


  青

  半夜猛雨,小庭院變成一片水池。孩子們身心兩方面的活潑生機,於是有了新的使用處。為儲蓄這些雨水,用作他們橫海揚帆美夢的根據地,大忙特忙起來了。小鶴嘴鋤在草地上縱橫開了幾道溝,把積水引導到大水溝後,又設法在低處用磚泥砌成一道堤壩。於是半溝黃濁油泥水中,浮泛了各式各樣玩意兒:木條子、沙丁魚空罐頭,牙膏盒、硬紙板,凡在水面漂動的統統就名叫做「船」,並賦以船的抽象價值和意義。船在水手攪動髒水激起的漩渦裡陸續翻沉後,壓艙的一切也全落了水。照孩子們說的,即「寶物全沉入海底」。

  這一來,孩子們可慌了。因為除掉他們自己日常用的小玩具外,還有我書桌上一個黃楊木刻的擺夷小馬,作鎮紙用的澳洲大寶貝,刻有蹲獅的鍍金古銅印,自然也全部沉入海底。

  照傳說,落到海底的東西即無著落,幾隻小手於是更興奮的在髒水中攪動起來。過一會兒,當然即得回了一切,重新分配,各自保有原來的一份。然而同時卻有一匹手指大的翠綠色小青蛙,不便處置。這原是一種新的發現。若系平時,未必受重視,如今恰好和打撈寶物同時出水,為爭奪保有這小生物,幾隻手又有了新的攪水機會。再過不久,我的面前就有了一雙大眼睛,黑絨絨的長睫毛下釀了一汪熱淚,來申訴委屈了。抓起兩隻小手看看,還水淋淋的。一隻手中是那個剛從大海中救回四寸高的小木馬,一隻手就捏住那匹剛從大海中發現的小青蛙。攤開小手掌時,小生物停在掌中心,恰如一隻綠玉琢成的眼睛。

  「根本是我發現的,哥哥不承認。……於是我們就戰爭了。

  他故意澆水到我眼睛裡,還說我不講道理。我呢,只澆一點兒水到他身上,並不多。」

  我心想,「是的,你們因為如此或如彼,就當真戰爭起來了,很興奮、認真,都以為自己和真理同在。正猶如世界上另外一處發生的事。這世界,一切原只是一種象徵!」不由得不苦笑了。我說,「嗨嗨,小虎虎,戰爭不是好事情。不要為點點事情就戰爭!不許哥哥澆髒水到眼睛中去,好看的眼睛自然要好好保護它才對。可是你也不必哭,女孩子的眼淚才有用處!你可聽過一個大夥兒女人在一塊流眼淚的故事?……」

  所有故事都從同一土壤中培養生長,這土壤別名「童心」。一個民族缺少童心時,即無宗教信仰,無文學藝術,無科學思想,無燃燒情感實證真理的勇氣和誠心。童心在人類生命中消失時,一切意義即全部失去其意義,歷史文化即轉入停頓,死滅,回復中古時代的黑暗和愚蠢,進而形成一個較長時期的蒙昧和殘暴,使人類倒退回復吃人肉的狀態中去。

  白

  凡是冒險事情都使人興奮,可是最能增加見聞滿足幻想的,卻只有航海。坐了一隻船向遠無邊際的海洋中駛去時,一點接受不可知命運所需要的勇敢,和寄託於這只船上所應有的荒謬希望,可以說,把每個航海的人都完全變了。那種不能自主的行止,以及與海上陌生事務接觸時的心情,都不是生根陸地的人所能想像的。他將完全如睜大兩眼作一場白日夢,一直要回到岸上才能覺醒。他的冒險經驗,不僅僅將重造他自己的性情和人格,還要影響到別的更多的人興趣和信仰。

  就為的是冒險,有那麼一隻海船,從一個近海碼頭啟碇,向一個誰也想像不到的彼岸進發了。這只船行駛到某一天后,海上忽然起了大風。船在大海中被風浪簸蕩,真像是小水塘中的玩意兒,被頑童小手攪動後情景。到後自然是船翻了,船上人千方百計從各處找來的寶物,全部落了水。船上所有人也落了水。可是就中卻有一個冒險者,和他特別歡喜的一匹白馬,同被偶然而來的一個海浪,送到了島嶼的岸邊。就島上種種光景推測,背海向內地走去,必然會和人碰頭。必需發現人,這種冒險也才有變化,有結束。唯一的辦法,自然就是騎了這匹白馬向內陸進發,完成這種冒險的行程。

  這匹馬長得多雄駿!骨象和形色,圖畫上就少見。全身白淨,猶如海灘上的貝殼。毛色明淨光瑩處,猶如碧空無雲天上的滿月,如阿耨達池中的白蓮花。走動時輕快不費力氣,完全像是一陣春天的好風。四腳落地的均勻節奏,使人想起千年前歷史上那個第一流鼓手,這鼓手同時還是個富於悲劇性的聰明皇帝,會戀愛又懂音樂,尤其歡喜玩羯鼓,在陽春三月好風光裡,鼓聲起處,所有含苞欲吐的花樹,都在這種節奏微妙鼓聲中次第開放。

  白馬正馳過一片廣闊平原,向一個城市走去。裝飾平原到處是各種花果的樹林。花開得如錦繡堆積,紅白黃紫,各自競妍爭美。點綴在樹枝上的果子,把樹枝壓得彎彎的,過路人都可隨意採摘。大路兩旁用作行路人蔭蔽的嘉樹,枝葉扶疏,排列整齊,猶如受過極好訓練的軍隊。平原中到處還有各式各樣的私人花園別墅,房屋樓觀都各有匠心,點綴上清泉小池,茂樹奇花。五色雀鳥在水邊花下和鳴,完全如奏音樂。耳目接觸,使人盡忘行旅疲勞和心上煩憂。城在平原正中,用半透明玉石砌成,五色琉璃作緣飾,皎潔壁立,秀拔出群,猶如一座經過削琢的冰山。城既在平原上,因之從遠處望去時,又仿佛一陣鑲有彩飾的白雲,平空從地面湧起。

  城市的偉大和美麗,都已超過一切文學詩歌的形容,所以在任何人的眼目中,也就十分陌生。

  這城原來就是歷史上最著名的阿育王城,這一天且是傳說中最動人的一天。這個冒險者騎了他的白馬,到得城中心時,恰好正值城中所有年青秀美尚未出嫁女孩子,集合到城中心大圓場上,為同一事件而哀哭。各自把眼淚聚集入金、銀、玉、貝、珊瑚、瑪瑙等等七寶作成的小盒中,再傾入一個紫金缽盂裡。

  一切見聞都比夢境更荒唐不可思議,然而一切卻又完全是事實。事實增加冒險者的迷惑,不知從何取證。冒險者更覺得奇異,即問明白,使得這些年青美貌女孩子的哭泣,原來是為了另一個陌生男子一雙眼睛的失明。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁