學達書庫 > 林語堂 > 朱門 | 上頁 下頁
五八


  杜忠默默吃飯,一句話也不說,讓海傑茲和阿紮爾去談,心裡卻想著自己的問題。他專程來研究地方的情勢,看看有沒有辦法解決。剛剛站在水閘下,他已經看出水閘很好拆。他知道自己此時此刻若叫人拆掉水閘,他弟弟會氣瘋了。可是他也知道,要范林贊成他的觀點,根本不可能。一切在他,就看他做不做而已。

  他突然問阿紮爾:「飯後你能不能找二十幾個人來?」

  「你要做什麼?」

  杜忠說得很乾脆,語氣卻很堅決:「我要拆水閘。」

  大家馬上靜下來,所有眼光都集中到他身上。

  「我該對你們有個交代。以後水閘再也不會為幾條魚而截斷水源了。我知道總有一天要拆的,由我來拆總比你們拆好。」

  阿紮爾的眼睛出現驚喜的光芒。他一直想談這個問題,卻沒想到杜忠這麼快,這麼乾脆就決定了。他心裡如釋重負,自言自語說:「感謝阿拉。」然後大叫說:「你決定啦?」

  「這不是很簡單嗎?找二十幾個人,我相信一個鐘頭就能弄好。」

  大家都很激動,議論紛紛。海傑茲說:「聽到這個消息,全村都會出動。不過先要警告下游的人。你要人,我隨時給你找來。」

  五歲的台雅興奮得跳來跳去。「我去告訴大家。什麼時候?」他急躁地拉拉祖父的衣角。

  「大家都在吃飯。我們給他們一個鐘頭的時間。蛋子,你騎馬去警告低地的農民。」

  蛋子滿眼喜色。他走出屋外,解馬,套上馬鞍。大夥兒看他向索拉巴家疾馳而去。

  「我吹號來通知全村。」阿紮爾說。

  塔樓號角一吹,方場馬上站滿了人潮。阿紮爾說明杜大爺的決定。聽眾無不歡喜欲狂。

  「拆水閘嘍!拆水閘嘍!」這句話挨家挨戶傳了出去,不久全村男女老幼都走出屋子,擠向河邊。

  蛋子由谷地回來,看到一大群人在河邊走動,還有一群人圍在海傑茲家門口。

  阿紮爾負責。志願者太多了。

  他挑了二十幾個人,分別帶鐵鍬、鐮刀、耙子和長杆。他把人員分成兩路,蛋子帶一隊,海傑茲帶一隊。阿紮爾陪海傑茲和杜忠站在門階上,人潮更密了。

  看到男男女女的表情,杜忠感到無限快慰。陰沉的眼光消失了,大家都禁不住熱血沸騰。有些女人強忍住淚水。阿紮爾介紹杜忠,大家都歡呼鼓掌。兩個站在臺階附近的青年開始敲銅鼓,恨不得敲破才過癮。年紀大的人兩手撫胸。對杜忠行禮,他也鞠躬作答。

  阿紮爾在發號施令:「蛋子,你那一隊到對岸去,海傑茲他們在這邊。分散開來,不要衝,也不要擾在一塊兒。由中間挖一個裂口,再回向兩邊拆。等大家就緒,我會敲三次鼓,第三聲你就開動。別樂昏了頭。」

  一行人列隊到河床,然後爬上堤岸,群眾站得遠遠的,靜觀靜望。

  他們來到水閘中間。海傑茲高大的身材特別醒目。鼓聲一響,大家就散開,各就各位。第三聲一響,中間有人開始用鐮刀和鐵鍬砍竹條,竹條一松,其它的人就用耙子和長杆把圓石撬出來。

  第一批石堆滾下水閘,群眾歡呼了一聲。石堆接二連三松垮倒塌。水位到了,中間也有了缺口,湖水開始奔流而下。大夥兒一面歡呼,一面用長杆和耙子幫助水勢衝垮石堆。現在一股水流奔向下面的河床。

  工作人員退出中間的裂口,開始拆兩旁的石堆。大家看湖水湧成一道銀白的溪流,他們的田地和牲口都可以活命了,很多人拍手大叫,也有人滿臉莊重的表情。

  杜忠和柔安、李飛站在一旁。他的眼睛閃閃發亮。

  「這些農夫居然忍了這麼久,」他說,「真高興終於解決了。」

  裂口不斷加大,水的流速和水量也增加了,沖過大大小小的岩石,發出如雷的吼聲。大水橫流,到處形成小池和小溪。河床注滿了。湖面和底下的河床相差七八尺。大湖周長十五裡左右,水位下降得很慢。裂口一個個形成,水流就愈來愈大,掃過破閘,冒出白浪,濺濕了堤岸上的工作人員。魚兒在下面的溪流裡跳躍。湖水帶著泡沫,攪動了河床的灰土,水色又黃又濁,但是在農民眼中,這是幾年來所見最美的畫面。由河岸棕灰色的痕跡,還看得出舊日的水位。小河像一隻餓得皮包骨的動物,突然又長出肉來,恢復了生命。幾隻烏龜無視於眼前的變化,正在水面上漂遊,高高興興探查嶄新的風光。村狗也興奮得狂吠亂跑。

  一個鐘頭過得真快。現在只剩水泥柱像骸骨般立在那兒,水流逕自流過去。河水像春潮般奔向下面的谷地。

  大功告成,人馬開始走下來。對岸的人必須繞遠路,到小溪下游再過河。海傑茲回來了,用一條黑布巾擦面孔和頭髮,以滿足的神情看著小河。幸好沒有什麼意外。男男女女滿心喜悅走回家,杜忠和女兒、李飛一道走,完成了一件大事,他心裡很高興。

  回到門廊上,海傑茲眺望北方。「河流要恢復原有的水位,還要好幾個鐘頭呢。」他說,「明天早上,我要站在這兒,看河水流過村莊,和以前一樣。簡直像夢中的舊景又重現了。你明天一定要來看喲。」

  他們打算回家,蛋子奔來了。杜忠看看他以前收養的孤兒:「蛋子,看你長大,又過得不錯,我真高興。」

  蛋子笑得很開心:「謝謝你,杜先生。要不是你,我不會活到今天。」

  他們向海傑茲一家道別,隨阿紮爾和蛋子走出來。到了方場,阿紮爾千謝萬謝,轉身離去。一路上村民紛紛向他們微笑。蛋子陪他們走到岸邊峭壁底,三個人就乘船到三岔驛杜宅。

  蛋子站在岸邊,向他們揮手,小船終於消失在遠處。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁