學達書庫 > 魯迅 > 中國小說史略 | 上頁 下頁 |
第二十八篇 清末之譴責小說(3) |
|
……那衙役們早將魏家父女帶到,卻都是死了一半的樣子。兩人跪到堂上,剛弼便從懷裡摸出那個一千兩銀票並那五千五百兩憑據,……叫差役送與他父女們看,他父女回說「不懂,這是甚麼緣故?」……剛弼哈哈大笑道,「你不知道,等我來告訴你,你就知道了。昨兒有個胡舉人來拜我,先送一千兩銀子,道,你們這案,叫我設法兒開脫;又說,如果開脫,銀子再要多些也肯。……我再詳細告訴你,倘若人命不是你謀害的,你家為甚麼肯拿幾千兩銀子出來打點呢?這是第一據。……倘人不是你害的,我告訴他,『照五百兩一條命計算,也應該六千五百兩。』你那管事的就應該說,『人命實不是我家害的,如蒙委員代為昭雪,七千八千俱可,六千五百兩的數目卻不敢答應。』怎麼他毫無疑義,就照五百兩一條命算賬呢?這是第二據。我勸你們,早遲總得招認,免得饒上許多刑具的苦楚。」那父女兩個連連叩頭說,「青天大老爺。實在是冤枉。」剛弼把桌子一拍,大怒道,「我這樣開導,你們還是不招?再替我夾拶起來!」底下差役炸雷似的答應了一聲「嗄!」……正要動刑。剛弼又道,「慢著。行刑的差役上來,我對你說。……你們伎倆,我全知道。你們看那案子是不要緊的呢,你們得了錢,用刑就輕;讓犯人不甚吃苦。你們看那案情重大,是翻不過來的了,你們得了錢,就猛一緊,把犯人當堂治死,成全他個整屍首,本官又有個嚴刑斃命的處分。我是全曉得的。今日替我先拶賈魏氏,只不許拶得他發昏,但看神色不好就松刑,等他回過氣來再拶。預備十天工夫,無論你甚麼好漢,也不怕你不招!」……(第十六章) 《孽海花》以光緒三十三年載于《小說林》[21],稱「歷史小說」,署「愛自由者發起,東亞病夫編述」。相傳實常熟舉人曾朴[22]字孟樸者所為。第一回猶楔子,有六十回全目,自金汮掄元起,即用為線索,雜敘清季三十年間遺聞逸事;後似欲以豫想之革命收場,而忽中止,旋合輯為書十卷,僅二十回。金汮謂吳縣洪鈞,嘗典試江西,丁憂歸,過上海,納名妓傅彩雲為妾,後使英,攜以俱去,稱夫人,頗多話柄。比洪歿于北京,傅複赴上海為妓,稱曹夢蘭,又至天津,稱賽金花,庚子之亂,為聯軍統帥所暱,勢甚張。書于洪傅特多惡謔,並寫當時達官名士模樣,亦極淋漓,而時複張大其詞,如凡譴責小說通病;惟結構工巧,文采斐然,則其所長也。書中人物,幾無不有所影射;使撰人誠如所傳,則改稱李純客者實其師李慈銘[23]字蓴客(見曾之撰《越縵堂駢體文集序》),親炙者久,描寫當能近實,而形容時複過度,亦失自然,蓋尚增飾而賤白描,當日之作風固如此矣。即引為例: ……卻說小燕便服輕車,叫車夫徑到城南保安寺街而來。那時秋高氣爽,塵軟蹄輕,不一會,已到了門口。把車停在門前兩棵大榆樹陰下。家人方要通報,小燕搖手說「不必」,自己輕跳下車。正跨進門,瞥見門上新貼一副淡紅朱砂箋的門對,寫得英秀瘦削,歷落傾斜的兩行字,道: 保安寺街藏書十萬卷,戶部員外補闕一千年。 小燕一笑。進門一個影壁;繞影壁而東,朝北三間倒廳;沿倒廳廊下一直進去,一個秋葉式的洞門;洞門裡面,方方一個小院落。庭前一架紫藤,綠葉森森,滿院種著木芙蓉,紅豔嬌酣,正是開花時候。三間靜室,垂著湘簾,悄無人聲。那當兒恰好一陣微風,小燕覺得在簾縫裡透出一股藥煙,清香沁鼻。掀簾進去,卻見一個椎結小童,正拿著把破蒲扇,在中堂東壁邊煮藥哩。見小燕進來,正要起立。只聽房裡高吟道,「淡墨羅巾燈畔字,小風鈴佩夢中人。」小燕一腳跨進去,笑道,「『夢中人』是誰呢?」一面說,一面看,只見純客穿著件半舊熟羅半截衫,踏著草鞋,本來好好兒,一手捋著短須,坐在一張舊竹榻上看書。看見小燕進來,連忙和身倒下,伏在一部破書上發喘,顫聲道,「呀,怎麼小翁來,老夫病體竟不能起迓,怎好怎好?」小燕道,「純老清恙,幾時起的?怎麼兄弟連影兒也不知?」純客道,「就是諸公定議替老夫做壽那天起的。可見老夫福薄,不克當諸公盛意。雲臥園一集,只怕今天去不成了。」小燕道,「風寒小疾,服藥後當可小痊。還望先生速駕,以慰諸君渴望。」小燕說話時,卻把眼偷瞧,只見榻上枕邊拖出一幅長箋,滿紙都是些抬頭。那抬頭卻奇怪,不是「閣下」「臺端」,也非「長者」「左右」,一迭連三,全是「妄人」兩字。小燕覺得詫異,想要留心看他一兩行,忽聽秋葉門外有兩個人,一路談話,一路躡手躡腳的進來。那時純客正要開口,只聽竹簾子拍的一聲。正是:十丈紅塵埋俠骨,一簾秋色養詩魂。不知來者何人,且聽下回分解。(第十九回) 《孽海花》亦有他人續書(《碧血幕》《續孽海花》[24],皆不稱。 此外以抉摘社會弊惡自命,撰作此類小說者尚多,顧什九學步前數書,而甚不逮,徒作譙呵之文,轉無感人之力,旋生旋滅,亦多不完。其下者乃至醜詆私敵,等於謗書;又或有嫚罵之志而無抒寫之才,則遂墮落而為「黑幕小說」[25]。 【注釋】 [21]《小說林》:黃摩西主編。一九〇七年一月於上海創刊,一九〇八年九月停刊,共出十二期,多載翻譯小說。 [22]曾樸(1872─1935):字孟朴,筆名東亞病夫,江蘇常熟人,辛亥革命後任江蘇財政廳長、政務廳長等職。曾創辦小說林書店。所撰小說除《孽海花》外,尚有《魯男子》等。《孽海花》前六回為愛自由者(金松岑)所作,經曾樸修改。 [23]李慈銘(1830─1894):字炁伯,號蓴客,會稽(今浙江紹興)人,官至山西道監察禦史。撰有《越縵堂日記》《白華絳跗閣詩集》《湖塘林館駢體文鈔》等。 [24]關於《孽海花》續書。《碧血幕》,包天笑撰。有光緒丁未年(1907)《小說林》本,未寫完。《續孽海花》,陸士諤撰。原題《孽海花續編》,書內題作《孽海花三編》。後又續寫四、五、六編,題名《新孽海花》。曾朴初撰《孽海花》時曾擬六十回回目,然初稿僅成二十回。此續書系據曾樸擬定之回目,自二十一回始,至六十回止。 [25]「黑幕小說」:一九一六年十月《時事新報》辟「上海黑幕」專欄後逐漸風行的一種小說,代表作品有《繪圖中國黑幕大觀》等。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |