學達書庫 > 魯迅 > 魯迅書信 | 上頁 下頁
1935年6月27日致山本初枝〔1〕


  拜啟:

  惠函奉到。得悉你的先生康復,可喜之至。但我認為倘動了手術,會恢復得更快一些。增田一世翻譯的《選集》已寄到二冊,譯得極為出色。藤野先生〔2〕是大約三十年前仙台醫學專門學校的解剖學教授,是真名實姓。該校現在已成為大學了,三四年前曾托友人去打聽過,他已不在那裡了。是否還在世,也不得而知。倘仍健在,已七十左右了。董康〔3〕氏在日本講演的事已見諸報端。十年前他是司法部長,現在在上海當律師。因印製豪華書籍(複刻古本)而頗有名,但在中國算不得學者。老闆〔4〕因母親病危歸國,但聞病已痊癒,估計即將返滬。上海已進入梅雨期,天氣惡劣不堪。我們仍健康,只是我年年瘦下去。年紀大了,生活愈來愈緊張,沒有法子想。朋友中有許多人也勸我休息一二年,療養一下,但也做不到。反正還不至於死罷,目前是放心的。前次惠函中曾提及天國一事,其實我是討厭天國的。中國的善人們我大抵都厭惡,倘將來朝夕同這樣的人相處,真是不堪設想。增田一世所譯我的《中國小說史略》,已發排,由「賽棱社」出版,好像還準備出豪華版。我的書這樣盛裝問世,還是第一次。

  魯迅上 六月二十七日

  山本夫人幾下

  〔1〕此信據《大魯迅全集》第七卷編入。

  〔2〕藤野先生即藤野嚴九郎(1874~1945),魯迅在日本仙台醫學專門學校求學時的解剖學教授。

  〔3〕董康字綬經,江蘇武進人。

  〔4〕老闆指內山完造。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁