學達書庫 > 魯迅 > 魯迅書信 | 上頁 下頁
1929年11月8日致孫用


  孫用先生:

  北新書局辦事很遲緩,先生的九月廿四日信及《勇敢的約翰》〔1〕,他們於本月六日才送給我的。譯文極好,可以誦讀,但於《奔流》不宜,因為《奔流》也有停滯現象,此後能否月出一冊,殊不可知,所以分登起來,不知何時才畢,倘登一期,又覺太長,雜誌便不能「雜」了。

  作者是匈牙利大詩人,譯文又好,我想可以設法印一單行本,約印一千,托一書局經售,版稅可得定價百分之二十(但於售後才能收),不知先生以為可否?乞示。倘以為可,請即將原譯本〔2〕並圖寄下,如作一傳,尤好(不知譯本卷首有序否?),當即為張羅出版也。

  魯迅啟上 十一月八夜

  如回信,請寄「上海寶山路商務印書館編譯所周建人君收轉」

  〔1〕《勇敢的約翰》長詩,匈牙利裴多菲著,孫用據世界語譯本轉譯,一九三一年十一月上海湖風書店出版。魯迅曾為之校訂並作校後記。

  〔2〕原譯本指匈牙利卡羅卓的《小約翰》世界語譯本,一九二三年布達佩斯寰球出版協會印行。該書附有雅希克。阿爾莫斯作的插圖三幅。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁