學達書庫 > 魯迅 > 魯迅書信 | 上頁 下頁
1929年3月15日致章廷謙


  矛塵兄:

  前天得來信。次日,該前委員〔1〕蒞寓,當蒙交到茶葉三斤。但該委員非該巽伯可比,當經密斯許竭誠招待,計用去龍井茶價七斤,殊覺肉痛。幸該〔委〕員系由甯回平;則第三次帶茶來滬之便人,決非仍是該委員可知,此尚可聊以自慰者也。

  鼻君似仍頗僕僕道途,可歎。此公急於成名,又急於得勢,所以往往難免於「道大莫能容」。據我看來,如此緊張,飯是總有得吃的,然而「著實要闊起來」,則恐未必,大概總是紅著鼻子起忙頭而已。

  李公小峰,似乎很忙,信劄不復,也是常事。其一,似乎書局中人,飯桶居多,所以凡事無不散漫。其二,則泰水〔2〕聞已仙逝,李公曾前去奔喪,離滬數天,現已回來。但不知泰山其尚存否乎?若其未崩,則將來必又難免於忙碌也。總之,以北新之懶散,而上海新書店之蜂起,照天演公例而言,是應該倒灶的。但不料一切新書店,也一樣散漫,死樣活氣,所以直到現在,北新依然為新書店魁首,聞各店且羨而妒之,嗚呼噫嘻,此豈非奇事而李公小峰的福氣也歟!

  例如《遊仙窟》罷,印了一年,尚無著落。我因聽見鄭公振鐸等,亦在排印,乃力催小峰,而仍無大效。後來看見《文學週報》〔3〕上大講該《窟》,以為北新之本,必致落後矣。而不料現在北新本小峰已給我五本了居然印行,鄭公本卻尚未出世,《文周》之大講,一若替李公小峰登廣告也者。嗚呼噫嘻,此實為不佞所不及料,而自悔其性急之為多事者也。

  石君〔4〕之炎,問郎中先生以「為什麼發炎?」是當然不能答覆的。郎中先生只知道某處在發炎,發炎有時須開刀而已,炎之原因,大概未必能夠明白。他不問石君以「你的腿上筋為什麼發炎」,還算是好的。

  這幾句是正經話了:且夫收口之快慢,是和身體之健壯與否大有關係的。石君最好是吃補劑——如牛奶,牛肉汁,雞湯之類,而非桂圓蓮子之流也——那麼,收口便快了但倘膿未去盡,則不宜吃。這一端,不大思索的醫生,每每不說,所以請你轉告他。

  聽說,已經平和〔5〕了,報上所說,全是謠言。敝寓地域之水電權,似已收回,現在每月須吃海潮灌在水中的自來水一回,做菜無須再加鹽料。今日上半天無水,下午有了,而夜間電燈之光,已不及一支洋蠟燭矣。

  迅啟上 三月十五日

  斐君兄均此致候。

  注釋:

  〔1〕該前委員指呂雲章,山東蓬萊人。原在北京女子師範大學與許廣平同學,後任國民黨浙江省黨部委員。

  〔2〕泰水:岳母的別稱。泰山,岳父的別稱。

  〔3〕《文學週報》:文學研究會的機關刊物,一九二一年五月在上海創刊。原名《文學旬刊》,為《時事新報》副刊之一,鄭振鐸等主編。一九二三年七月改名《文學》(週刊),一九二五年五月改名《文學週報》,獨立發行,一九二九年六月停刊,前後約出四百期。該刊第八卷第二期(一九二九年一月六日)刊有鄭振鐸的《關於遊仙窟》和謝六逸譯、日本山田孝雄的《<遊仙窟>解題》。鄭文中有「最近在中國所印的一本,是影印日本古典保存會所印行的元抄本」等語。按該書並未出版。

  〔4〕石君指鄭介石。

  〔5〕疑指當時上海市民反對租界當局向私人出售電氣處一事。一九二九年三月十一日《申報》曾發表中國國民黨上海特別市黨部宣傳部《反對工部局出售電氣處宣言》,並號召「全市同胞一致反對」。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁