學達書庫 > 魯迅 > 集外集拾遺補編 | 上頁 下頁
笞二百系笞一百之誤


  記者先生

  我在《又是古已有之》裡,說宋朝禁止做詩,「違者笞一百」,今天看見副刊,卻是「笞二百」,不知是我之筆誤,抑記者先生校者先生手民先生嫌其輕而改之歟?

  但當時確乎只打一百,即將兩手之指數,以十乘之。現在若加到二百,則既違大宋寬厚之心,又給詩人加倍之痛,所關實非淺鮮,──雖然已經是宋朝的事,但尚希立予更正為幸。

  某生者鞠躬 九月二十九日

  【注釋】

   本篇最初發表於一九二四年十月二日《晨報副刊》。

   記者先生:指孫伏園。

   關於宋朝禁止做詩,違者笞一百的故事,見宋代葉夢得《石林避暑錄話》卷三:「政和間,大臣有不能為詩者,因建言詩為元綁學術,不可行。李彥章為禦史,承望風旨,……請為科禁。……何丞相伯通適領修敕令,因為科云:『諸士庶習傳詩賦者杖一百』。」

   手民:指排字工人。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁