學達書庫 > 胡適 > 胡適留學日記 | 上頁 下頁
卷七 一、傳記文學


  (九月廿三日)

  昨與人談東西文體之異。至傳記一門,而其差異益不可掩。余以為吾國之傳記,惟以傳其人之人格(Character)。而西方之傳記,則不獨傳此人格已也,又傳此人格進化之歷史(The development of a character)。東方傳記之體例(大概):

  (一)其人生平事略。
  (二)一、二小節(Incidents),以寫其人品。(如《項羽傳》「垓下之圍」,項王悲歌起舞一節)

  西方傳記之體例:

  (一)家世。
  (二)時勢。
  (三)教育(少時閱歷)。
  (四)朋友。
  (五)一生之變遷。
  (六)著述(文人)、事業(政治家,大將……)。
  (七)瑣事(無數,以詳為貴)
  (八)其人之影響。

  布魯達克(Plutarch)之《英雄傳》,稍類東方傳記。若近世如巴司威爾之《約翰生傳》,洛楷之《司各得傳》,穆勒之《自傳》,斯賓塞之《自傳》,皆東方所未有也。

  東方無長篇自傳。餘所知之自傳,惟司馬遷之《自敘》,王允之《自紀篇》,江淹之《自敘》。中惟王充《自紀篇》最長。凡四千五百字,而議論居十之八,以視弗蘭克林之《自傳》尚不可得,無論三巨冊之斯賓塞矣。

  東方短傳之佳處:

  (一)只此已足見其人人格之一斑。
  (二)節省讀者日力。

  西方長傳之佳處:

  (一)可見其人格進退之次第,及其進退之動力。
  (二)瑣事多而詳,讀之者如親見其人,親聆其談論。

  西方長傳之短處:

  (一)太繁;只可供專家之研究,而不可為恒人之觀覽。人生能讀得幾部《約翰生傳》耶?
  (二)于生平瑣事取裁無節,或失之濫。

  東方短傳之短處:

  (一)太略。所擇之小節數事或不足見其真。
  (二)作傳太易。作者大抵率爾操觚,不深知所傳之人。史官一人須作傳數百,安得有佳傳?
  (三)所據多本官書,不足征信。
  (四)傳記大抵靜而不動。何謂靜而不動?(靜Static,動Dynamic)但寫其人為誰某,而不寫其人之何以得成誰某是也。吾國人自作年譜、日記者頗多。年譜尤近西人之自傳矣。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁