學達書庫 > 傅斯年 > 詩經講義稿 | 上頁 下頁
五、《齊》


  《雞鳴》妃戒其君以應早朝。

  《還》一女子自言逢一男子,其人愛而揖之。

  《著》男子期女子於其家,而見其盛裝也。

  《東方之日》此應為女子之言,朱子誤以為男子之言。「彼姝者子」,固可為稱男者。此詩之義自顯。(如「孑孑幹旌」之「彼妹者子」,非指女人。)

  《東方未明》從仕於公者,感於辰夜勞苦,其君興居不時,與《南》中之《小星》同。

  《南山》毛義以為言齊襄公魯文薑事,與詩本文甚合。

  《甫田》大夫行役在外,其妻思之。

  《盧令》稱美獵者。

  《敝笱》形容齊女出嫁。毛義以為指魯桓夫人文姜(同《南山》),未知有據否。

  《載驅》敘述齊女嫁于魯事,並無刺語。魯娶于齊事不一,未必指文薑也。

  《猗嗟》稱美齊之甥形容修好,舞射俱臧。魯莊公固為齊甥,然不知此詩是否指之。

  如《南山》《敝笱》《載驅》《猗嗟》為一時之詩,則應是盡敘文姜、魯莊者。

  按,齊有泱泱大國風之譽,《詩三百》中殊不足以見此,疑《詩三百》之集合受齊影響少,齊詩多不入內,入內者固不足代表齊也。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁