學達書庫 > 丁玲 > 韋護 | 上頁 下頁 |
十五 |
|
他便又跳到那邊去,這次顯然是虛張聲勢,他裝著威嚇她,而她卻格格的笑了。 浮生還是茫然的站著,他不瞭解這些行為。韋護卻極親昵的撫著他的寬大的臂膀,鄭重的說道: 「不好嗎,你有這樣的愛人?你一切都幸福,使我羡慕。我呢,無論怎麼樣,都不成了。我是一個不可救藥的人呢。請你莫介意适才的事,我完全是遊戲。你不會以為太無禮吧!現在我走了。明天再來看,完全是看你。」他匆忙的逃走了。 他又做了這麼一樁錯事,他一想到心就劇烈的暴躁起來,一切都錯了。他應仔細想一想,但他已不能想,他想得太多了,他還得不出一個結論來。總有一部分,他是失去了的,他已不能命令自己了。他抱著深深鄙視自己的悲哀,壓制著欲狂的情緒。他怏怏的走回家來了。那房東女人,又來找他談天。他垂著眼皮,不願看見那女人。 這夜他喝了那些酒,他完全醉了。他發誓他要拒絕一切誘惑了。 第二天他簡直沒有一點力氣的躺在床上,臉色白得怕人。他望望從窗外射進的陽光,好像很高興的自語著:「一切暴風雨都過去了,我平地無緣無故的獨自害了一場寒熱症。我韋護仍然是韋護,我不能稍為放鬆一點,我還得找點事來做,對的,起來吧,不要再怠惰了。」 他到辦事處時,連那大胖子執事人都注意了,問他近來身體怎麼樣。他笑著回復,他只稍稍有點發寒熱,但已全好了;他極力粉飾著,做出有一副健康人特具的一種興致。直到下午實在支不住了,他向學校告了假,吃了一些藥,便睡去了。 但他並沒有病下去,勉強掙扎著,倒也慢慢有起色了,他又在忙著做好多事。 連學校也不多停留,莫說是浮生家了,他還是那天出來後就沒有去了的。 十一 有一天,他剛從學校出來,走出校門沒幾十步,聽到有人在耳邊叫他名字。他回過頭來,看見麗嘉一個人靠在樹幹上。他皺了一下眉,只好站住了。 「到哪兒去?」麗嘉仍舊不動的靠在樹幹上。 他再皺了一下眉,不去望她,只說:「有點事,再會吧!」他再向前走。 可是麗嘉卻隨著他走去,他快走,她便跳著跑著;他一慢,她就悄聲的咕咕的笑起來了。韋護不懂她意思,以為她特意跑來逗他玩,他忍不住掉頭望了她一下。只見她靜靜的臉上布著一層和善的微笑,沒有一點淺薄的倨傲和輕率的嘲諷,只是一派天真而且溫柔。韋護幾乎又想去觸她了,勉強的笑道: 「我看你是來偵探我的了。喂,到底你想要什麼?」 「我來找你玩的。這幾天我太寂寞了,我有許多說不出的苦惱,只希望你來談談,你卻不來。今天我跑到這裡來等你,足足站了半個多鐘頭;你又不理我,藉口說有事,我很失望;但我又跟著你跑來了。我相信你總不至真的就不再同我說一句話了。韋護,我們一向都很好的,為什麼對我這麼冷淡?」她躥到他身旁,一邊走,一邊說,又一邊不住的拿眼睛來觀察他。 他什麼都沒有說,只長長歎息了一聲。 她無言的隨著他走了一大段路。到後來韋護簡直不覺的去握著她的手了。她稍稍跑到前面半步,反轉臉來望著他說: 「韋護,我只相信你!」 韋護竟抱著她了。 最後她說:「今天你有事,明天我再來等你。我好像有許多話要同你講似的。」 韋護只想能如此再走下去,但也只好說:「好吧,明天我來看你們。」 「你說幾點鐘,我等你。」 「五點十分吧,明天我非到這時不能下課。」 「好,准定呵,記著不要失約!」她便從他手膀中滑跑了。 那舊有的苦惱,像蟲一樣的,又在咬他的心。他並不反對戀愛,並不怕同異性接觸。但他不希望為這些煩惱,讓這些占去他工作的時間,使他怠惰。他很懷疑麗嘉。他確定這並不是一個一切都能折服他的人。固然,他不否認,在肉體上,她實在有誘惑人的地方,但他所苦惱的,卻不只限於這單純的欲求。他不能分析他自己的情感,這是太出於他意料了。他從沒有想到在他仳離了依利亞之後還能傾心于女人。他也不想他又來愛一個中國女孩子,然而現在他卻確實為一個女孩子苦著了。他要擺脫她,他已經擺脫了,而她自己又走攏來。她是那麼變得異常女性的被抱在他手臂上,眸子放出純正的熱烈的光輝。他尋找不出拒絕她的理由和勇氣,他想不出一個完善的方法。他變得很傻氣的在街上四處穿走,望著一些紅牆的房子,和襤褸的小孩,從那些上面想些不關己的可笑的小事,延遲他思慮的決斷。 這時麗嘉正相反。她在另一條馬路上穿著,她時時去搔她蓬鬆的發,在有著玻璃窗的店前駐下足,賞鑒她自己愉快的儀容。她並不十分瞭解韋護,但她以一種女人的本能,她知道他有一點隱憂,而這一定又是與她有關的;她很高興這發現,所以這天她特意單獨來觀察他,結果她滿意了。她想去告珊珊,但怕珊珊要阻撓她,掃她的興,所以她在街上徜徉了好久,等到完全收斂了那得意的歡容才歸家。這是她許久以來都沒有過的快樂,然而卻並不全是她悟出了有一個男人在為她不安,有一大部分還是她以為她可以從這裡找到一種精神上的援助。她太孤單了,一切都不如意。縱是相好的珊珊,似乎也顯露出一種冷淡,這冷淡,她認為是一種嘲笑的不同情的冷淡。她帶著熱望走到醉仙他們那裡去,而他們都只在一種莫名其妙中享受著自認的自由生活。那惟一足以使他們誇耀的,只是他們無政府主義者的祖宗師複在世時的一段勤懇的光榮;然而就只這一點,在他們自己許多人口中也不能解釋得很清楚。他們曾吸引過麗嘉,因為麗嘉和他們有同一的理想。而現在呢,他們卻只給她失望了。她希望不要單單用夢想來慰藉自己的懈怠,總要著手幹起來才好。但他們,她認為可以幫助她的,卻也是無頭緒,而且也並不是有著互助的、利他的精神的。當麗嘉莫奈何想不出別的方法的時候,說她願意進工廠做女工的時候,他們竟會笑起來。麗嘉同他們住了好幾天,沒有一天不在爭辯中,不特使她剛去時的熱心,冷了一大半,反受了一些刺耳的話。每當麗嘉用犀利的言語將他們那「崇高理想」的論調一推翻,而他們暫時找不出答語的時候,他們之中總會有一個人來嘲諷她,所以她不再留在那兒了,那裡沒有一個是她的朋友。她回來,珊珊也沒有表示她的高興;浮生他們更是不會注意到她了。自然她會想到韋護,她確信韋護能夠聽她,瞭解她,同情她。她開始來找韋護,韋護又正因失望而決心不再來了。她從浮生口中探聽到韋護最近曾有過的一些情形,她決計瞞著珊珊和浮生他們,悄悄來在馬路上等他,她喜歡知道他對她的態度怎麼樣。現在她滿意了,她知道這個她認為惟一可親的人,並不是不願來親近她的。而且她覺得當他那樣沉靜的,像深思到什麼的,單是那麼無語的抱著她走的樣子,是比他在滔滔解釋著什麼還使人動心些。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |