學達書庫 > 陳獨秀 > 陳獨秀文集 | 上頁 下頁
評中俄協定


  (一九二四年三月二十六日)

  關於此次中俄協定各方面之意見:在北京政府方面,一部分人想用以掀起政潮,一部分人向來是看東交民巷空氣來決定外交方針的,他們不滿意于王、加所定草案,吹毛求疵,本不足責;在議員方面,一部分曹家嫡系,對協定草案竟有喪權辱國的惡評,這種話匣子的作用,又何足論;在外人方面,帝國主義的列強,眼見他們不願意的中俄直接談判與恢復國交行將實現,並且協定中,俄國已放棄了他們所不願放棄的許多權利,他們在中國的機關報怎得不忌妒譭謗!所不可解的是中國代表輿論的新聞記者們,也每每有不明是非的論調,最奇怪的是上海《新聞報》,竟謂俄代表態度無異于日本逼認廿一條件,這實在錯誤極了。第一,我們須知道日本廿一條要求,是日本逼我承認,至今不容許我取消;此次中俄協定,是承認或取消都隨中政府之便。第二,我們須知道日本廿一條之要求,其內容,一方面是日本絕大的利益,一方面是中國無窮之患;此次中俄協定,的確是雙方的利益,《字林西報》還說是中國片面的利益,因為所給予中國東西甚多,俄國並未拿去一件。

  協定之內容,果於中國方面有利益或是損害,不可憑空瞎說,看國務院王正廷通電可知。據國務院號電及王正廷之梗電所說,中俄協定中,廢棄妨礙中國主權及利益之舊約,承中國在外蒙之主權,拋棄租界租地及庚子賠款,取消治外法權及領事裁判權,關稅規定平等,都已有成議,誰也知道這些都于中國有莫大的利益。

  事實擺在我們的面前,我們並未吃醉酒,不可以隨便亂說。大家若要亂說,我就問問大家,請你們試問英、美、法、日、意等帝國主義者,去要求他們同俄國一樣,放棄租界租地及庚子賠款,取消治外法權及領事裁判權,廢棄妨礙中國主權及利益的舊約,關稅平等,看他們肯是不肯?

  中國的對外交涉,歷來備受損失與侮辱,大家都隱忍著莫可如何;獨於此次中俄協定,得了無窮的利益,全國朝野絲毫不感覺蘇俄扶助被壓民族的苦心,反而借不成問題之細故(如曹黨所爭三點,俄國既已承認中國在蒙古之主權,則廢約撤兵均不成問題,移交教堂財產,本不成問題),橫來挑剔疑謗,大放厥詞;人家強暴,我們便跪在他的腳下,人家好說話,我們便欺上他的頭去,我們當真如日本嘉納治五郎所譏諷是「只服強權不服公理」的民族嗎?

  我們對於中俄協定,也有一點不滿意,就是蘇俄承認中國在外蒙之主權,輕輕將外蒙獨立的國民政府否認了。或者蘇俄也有一種苦心,以為蒙古獨立的力量還不充分,與其放任了為帝國主義的列強所取,不如歸之中國,中國侵略的力量究竟不及列強。雖然如此,中俄協定若真照草案決定了,中國固然得了許多利益,而中國人中不欲以日本待朝鮮、法國待安南的心理待蒙古者,終不能不為蒙古民族十分危懼。我們不願為他人奴屬,也不願奴屬他人,換句話說,就是我們既然不欲他人拿帝國主義來壓迫我,我們便不應該拿帝國主義去壓迫人,這就是我們的民族主義之定義。

  署名:獨秀

  《嚮導》週報第五十九期

   1924年3月26日


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁