學達書庫 > 曹禺 > 柔蜜歐與幽麗葉 > |
十四 |
|
第五景 梵蘿那,凱布的花園 [幽麗葉上。 幽麗葉 (翹盼)鐘剛剛打了九點我就叫奶媽去找,她答應我半點鐘之內就趕著回來。 也許她沒有找到,不過那不會。 哦,她真是個瘸子啊!愛人的信差應該是思想,那比日光趕著陰影溜下山坡還要快上十倍。 所以愛神的飛車是靈巧的鴿子在天上拉,所以愛神就有比風還快的翅膀。 在這一天的路程中現在太陽已經走到最高的頂從九到十二已經是三個長長的鐘點,——然而,不見她回來。 只要她有一絲絲年輕人的血氣或者情感,她就會奔得快,像一個圓圓的球;我一句話就把她扔到我的愛那裡,他一句話又把她扔到我這裡。 但是老人們哪!故意要裝得半死了一樣,慢,重,推不動,灰溜溜的像鉛鐵。 ——(瞥見,急起)天,她來了。 [ 奶媽與比得上。 哦,好奶媽,好奶媽,怎麼樣? 你看見他了麼?先把這個人支開。 奶媽 比得,在門口站著去。 [ 比得下。 幽麗葉 (興奮)好了,我的甜甜的奶媽,——(看著奶媽的神色)天哪,你的樣子為什麼難看?如果消息是不幸的,你還是該快快活活地說;要是好的,這樣好聽的音樂,你怎麼忍心對我先哭喪著臉? 奶媽 (一直在腰酸腿痛)我累了,你先讓我歇歇。喲!我的骨頭多痛,我走了多少路。 幽麗葉 (耐不住)奶媽呀,我恨不得把我的骨頭換給了你,你換給我你帶來的消息。得了,我求你快快地講,好奶媽,快說吧。 奶媽 (沉穩)奇怪,為什麼忙,你難道不能等等?你難道沒有瞧見我跑得都快沒有氣? 幽麗葉 (哭笑不能)你怎麼能說你沒有氣,當你還有氣說你沒有氣。你找出個理由來耽誤時候,比你說了要用的時候還要多。究竟那消息是好,是壞,你先告訴我。好壞說一句,我就再等著聽個仔細。你先對我講明白,是好,是壞。 奶媽 先對你講吧,你可沒有好眼力,你就不懂怎樣挑男人!(賣弄)柔蜜歐,他呀,他可不成。雖說他的臉可長得比別人好,他那一雙腿才算出色。要說那手,那腳,那身子骨,固然是這都無須談,可也是真不錯,比不得。禮貌,文雅,他可說不上,可是脾氣好,我敢講,簡直像個小羊,去吧,丫頭,好好地侍候上帝,沒有錯。(忽然沒頭沒腦地來一句)怎麼,你吃了飯沒有? 幽麗葉 沒有,沒有,不過這些我都曉得。他對那婚事怎麼說,他是怎麼說的? 奶媽 上帝呀,我的頭好痛,這頭簡直不是我的了。(手撫前額)快要碎成二十瓣了,哎呀,這面, (一手撫背)我的背,一我的背,我的背,你多沒有心哪,叫我去跑,跑上跑下,我人都要跑死了。 幽麗葉 真,真對不起你,把你累病了。好,好,好奶媽,告訴我,我的愛,他究竟怎麼說的? 奶媽 你的愛說得倒像個有身份的君子人,漂亮,和氣,有禮貌並且我敢講他很有德性——,(忽然)咦,你的母親到哪兒去啦? 幽麗葉 我的母親?她在屋裡;她會到哪兒去呀?你回答得怪!「你的愛說得倒像個有身份的君子人,——你母親到哪兒去啦?」 奶媽 哦,天哪,我的乖!你就這麼急?來吧,你就發脾氣吧。我的骨頭都為你跑痛了,你就給我這一服止痛的藥啊。好了,以後要送消息你自己去吧。 幽麗葉 你看,你看,又扯上這麼一大堆話。說吧,柔蜜歐說了什麼? 奶媽 (忽然)喂,答應你出門找神父做懺悔麼? 幽麗葉 嗯,答應了。 奶媽 那就去吧,去吧,快到神父那兒去吧,那兒新郎官等著你來做新娘子呢。你看,輕狂的血就向小臉上沖,聽見一點點兒消息,臉兒就紅。你先到教堂,我還得把軟梯靠好了牆,一到天黑,你的愛就可以爬進愛烏兒的巢房。咳,我總是吃苦,為著你的快樂跑路,不過快了,今天晚上你也有一個很重的擔負。去吧,我先吃飯,你快去找你的神父。 幽麗葉 再見,最好的奶媽,我走上了幸福的前途。 [ 同下。 |
|
學達書庫(xuges.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |