學達書庫 > 曹禺 > 日出 >
二十八



  第三幕

  登場人物

  翠喜——一個三十左右的老妓女。

  小順子——寶和下處的夥計。

  小東西——小翠,一個才混事三天的女孩子。

  賣報的—— 一個啞巴。

  王福升——××旅館的侍役。

  胡四——遊手好閒的面首。

  黑三——小東西的養父。

  方達生——一個青年。

  後臺的人們。

  胖子和胖子的朋友們。

  租唱話匣子的。

  賣報的。

  賣水果的,賣其他各種食物的。

  嬰兒的哭聲。

  賣唱的,拉絲弦的。

  報花名的夥計。

  唱數來寶的乞丐二人。

  唱二簧的漂泊漢。

  敲梆子的。

  各種男女歡笑聲……

  賣硬面餑餑的。

  閉幕前唱「叫聲小親親」的嫖客。

  低聲隱泣的女人。

  這是在一星期後的夜晚,約莫有十二點鐘的光景,在各種叫賣、喧囂、詬罵女人、打情賣笑的聲浪沸油似地煮成一鍋地獄的寶和下處。

  那大門口常貼著什麼「南國生就美佳人,北地天然紅胭脂」一類的春聯,中門框總是「情郎豔鄉」或「桃源佳境」的橫幅。門前兩三個玉美人指指點點擠弄眉眼,輕薄的男人們走過時常故意望著牆上的烏光紅油紙(上面歪歪塗了四行字「趕早×角,住客×元×,大鋪×角,隨便×角」。)對著那些厚施脂粉的女人們亂耍個貧嘴,待到女人以為是生意輕向前拉去,又一哄而散。這一條胡同螞蟻窩似地住滿了所謂「人類的渣滓」,她們都在饑餓線上奮鬥著,與其他癟著肚皮的人們不同的地方是別的可以苦眉愁眼地空著肚子,她們卻必須笑著的。

  進到院內,是一排一徘的鴿籠似的小屋子,在生意好的時光,從這個洞到那個洞川流不息來往著各色各樣的人:小商人,電機匠,小職員,輪船茶房,洋行侍役,和一些短打扮敞開胸前一條密密的紐袢,大模大樣的大漢子。院子裡可以隨隨便便走來走去,進了大門,一個踱了腿的男人喊,「前邊!」「來客!」用繩子拉的銅鈴也響起來,從各個小鴿籠走出來一個一個沒有一絲血色的動物,機械般地立刻簇聚起來,有時也笑著,嚷著,騷動著。「客人」們自然早已讓到房子裡。眼珠子東溜溜,西看看。於是由夥計用尖銳得刺痛人的耳鼓的聲音喊:「見客啦!見客!」那些肥的,瘦的,依次走上前去,隨著夥計叫出她的花名的聲音,在「客人」面前瞟瞟眼笑著閃過去。站在後面的便交頭接耳地吱吱喳喳起來直到有一個動物似乎很歡喜地被某一個客人挑中了,其餘的才各歸各的地方。

  很令人驚奇的是儘管小鴿籠裡面講情話或者做出各種醜惡的勾當,院子外面始終在叫囂著:唱曲的姑娘,沿門唱「數來寶」的乞丐,或者哼一兩段二簧的漂泊漢,租唱話匣子的,賣水果花生栗子的,抽著籤子賭贏東西的,啞著聲音嘶喊的賣報的,拉著絲弦逗人來唱的,賣熱茶雞蛋的……各式各色最低的賣藝人,小買賣都兜攬生意,每個人都放開喉嚨沿著每個小窗戶喊,有時甚至於掀開簾子進去,硬要「客人」們替他們做點生意。

  但是觀眾只能看見一個小鴿籠——一間長隘黑穢的小房子。

  屋子正面有兩個門,一左一右,都通外院,各有一藍布簾子來遮風,破敝不堪。兩門之中是個幔帳,掛在與牆成直角的鐵絲上;拉起來,可以把一間屋子隔成兩間。客人多了,不相識的便各據一面,一樣能喝茶說話,各不相擾,於是一個可憐的動物可以同時招待兩幫客人,這樣經濟地方,又省得走路,也省電燈同爐火。現在那布幔子——上面黃斑點點,並且下面裂成犬牙狀,——只堆在牆邊,沒有拉起。屋子裡當然沒有多少客人。

  屋子右面放一張木床,鋪著單薄的舊床單,堆疊著棉被。靠床的右中牆貼滿「豬八戒招親」,「大過年」,「胖娃娃採蓮花」,和一些煙捲公司的美人畫,依門倒貼一個紅「福」字,說是「福倒(到)了」的意思。近床有一張破舊梳粧檯,上面放一民破臉盆,一兩個花碗,床下橫七豎八有幾雙花鞋,床前擱幾把椅子。

  左面牆邊立一張方桌,一邊一把椅子,上面排置著不全的茶具和一個裝煙捲的破鐵筒。右面還懸著一副滿染黑汙的對聯,左聯:「貌比西施重出世」,右聯:「容似貂蟬又臨凡」,兩條對子正嵌住一個照得人凹鼻子凸眼的穿衣鏡,上面橫桂著四個字「千金一笑」。還有一兩張帆布躺椅歪歪地睡在那裡。

  靠左右都有窗戶,用個小紅布幔遮著,左窗下有一個鐵爐子,燃著就要熄滅的人,靠桌立一張煤球爐子,那煤就堆在方桌下面。在左邊小門上懸一個鏡框,嵌著「花翠喜」三個字,那大概是這個屋子的姑娘的花名。

  [開幕時,翠喜立在左門口,背向觀眾,掀起門簾向外望。——翠喜大約有三十歲左右,一個已經為人欺淩蹂躪到幾乎完全麻木的動物。她並不好看,人有些胖,滿臉塗著粉,一雙眼皮暈暈地撲一層紅胭脂,頭髮披在肩上,前額一塊塊地故意掐成的紫痕,排列整齊如一串花瓣,兩個太陽穴,更紅紫得嚇人。她穿一件絳紅色的棉袍,套上一件絨坎肩,棉鞋棉褲,黑緞帶紮住腿。她右手裡一隻煙蒂頭,時而吹一下灰放在口邊,時而就用那手指搔弄自己的頭髮。

  〔她仿佛在招呼誰,笑著,叫著。

  [外面的聲音揉成一團嘈雜。


  [甲聲:(尖銳地)橘子大香蕉啊!人果栗子啊!

  [乙聲:(有氣無力地)唱話匣子!

  [丙聲:(一個小姑娘,隨著抑揚頓挫的絲弦)唱個小曲兒吧!

  [男女的笑聲打罵聲……

  翠 喜 (向門外招手)明兒見,胖子!明兒見,張二爺?明兒見,陳二爺!

  [胖子和他的朋友的聲音:(不清楚地)明兒見,翠喜。

  翠 喜 (驀地踮起腳,高起聲音)胖子,大冷天,穿好衣裳,別凍著。

  〔胖子的聲音:(仿佛他又走回來,拉著翠喜的手,親親熱熱而又嘻嘻哈哈地)我的喜兒,哎喲,你比我的媳婦還疼 我,來,我的喜兒!(隨著語氣似乎把翠喜驀地一拉)

  翠 喜 (幾乎倒在簾子外那胖子的懷裡,扶著門框直立起來,推開那胖子的手,又笑又喘地)缺了德的,胖子,你放開手。你回家找你媳婦吃「喳兒」去吧,少跟我起膩!



學達書庫(xuges.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁