學達書庫 > 梁羽生 > 名聯觀止 | 上頁 下頁
港鋪燈塔標


  「煙鎖池塘柳;茶烹鑿壁泉」一聯刊出後,有人和我說,這副對聯似乎還有「可議」之處,「可議」者何?「部首不對」也。「茶」是「草頭」,在辭書中屬「草」部,不是屬於「木」部。倘若認真講究的話,這個「可議」是成立的。但就字形結構來說,「茶」字那個「木」是「完整的」放在下面,和「巢」字那個「木」不同。而且「茶烹鑿壁泉」意境佳美,平仄協調,是我見過的和「煙鎖」一聯作對較好的對句。套一句流行語「人才難得」,「佳對難求」,我也不忍吹毛求疵了。

  駱君又擬一對「煙鎖池塘柳」的下聯:「港鋪燈塔標」,亦具新意。新意是有本地風光。他說是由「夜觀港海,船隻如梭」而得的靈感。「凡海港必設有燈塔標誌,防船隻觸礁也。」

  又讀者張耀培君也擬了一個對「煙鎖池塘柳」的下聯:「燈鋪深圳橋」。「鋪」字用得不大適當,但「深圳橋」卻是在「鎮海樓」之外又一個可以對「池塘柳」的名詞。不過「深圳橋」和「鎮海樓」都是專有名詞,嚴格來說,用以對普通名詞還是「犯忌」的。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁