學達書庫 > 外國中篇小說 > 傷逝 | 上頁 下頁


  我去早上我們吃過早餐的那家咖啡館。顧客們在賭馬,他們端著酒杯,站在電視機前,等待比賽報道。老闆認出了我,見我獨自一人,也許猜到了我焦躁不安的原因。他朝我笑笑,向我指著遠離吧台的一個座位。我試圖想像著離這裡幾百米的地方發生的事。安娜一定在受苦,沒有胃口地嚼著我都忘了是自己給她買的三明治。想到這,我不禁傷心起來。電視中,記者在報道橄欖球比賽,他的話左右著觀眾的評論和酒杯、酒瓶、咖啡杯的撞擊聲。我望著掛在日曆上方的鐘。日曆是去年的。三點一刻了。我付了錢,走出門外,回醫院去。我注意不要走得太快。我離開安娜還沒有一小時。我換了好幾條人行道,以延長回去的時間。我甚至在太陽底下的一張長凳上坐了一會兒,觀察著行人。他們習慣在星期天下午散步,中午在家裡吃了一頓好飯,臉還紅紅的。他們是到森林裡去。天氣很好。我獨自一人……如果他們知道……

  在醫院門口,我遇到早上見過的一個產科護士,她見到我低下頭去:我立即擔心起來,是不是出了事,她不敢告訴我。我想問問她,可她走遠了。我沒有堅持。

  我一出電梯,就看見了助產士,她懷裡抱著一個眼睛緊閉、包著白布的嬰兒。她叫住我:

  「恭喜你,先生,您得了一個漂亮的小男孩……」

  我看著他……我默默地看著他……他身上很乾淨,臉又紅又光滑,腦門上長著細毛。我很想摸一摸他,但又不敢。助產士把他抱走了,說:

  「過一會兒,您可能更長時間地看他。」

  「我太太怎麼樣?……」

  「很好,一切都很順利。呆會兒,您也可以看見她。」

  我急忙跑到一樓的電話間去給我母親打電話:

  「您有孫子了……他很漂亮……一切都好……是的,很好……我很高興……擁抱您……」

  我又飛快地跑回樓上,要見醫生,想謝謝他。醫生已經走了,有急診。他的女助手告訴我:「他向您表示祝賀。孩子很漂亮,一切都很順利……」

  那麼說,覺得他漂亮的不是我一個人……助產士從嬰兒室回來了,她把孩子交給了那裡的保育員:

  「他三公斤半……今天晚上兒科醫生將給他作檢查,之後您就可以去看他了……」

  「我太太安娜,她現在在什麼地方?」

  「我剛剛看過她……她醒了……33號房間,右邊。」

  我跑去敲了敲門,進去了。

  安娜躺在床上,臉還有點白。她朝我微笑著。我吻了吻她的唇,又撫摸著她的頭髮。她說:

  「我給你生了個漂亮的孩子……你看見他了嗎?……助產士剛才告訴我,他七斤……」

  我不停地吻她的手,看著她:

  「你呢?感覺怎麼樣?」

  「不錯,很好,出乎意料地好。一點不累。他們讓我睡著了,我什麼都想不起來。孩子一洗乾淨我就醒來了……他很可愛,我相信……」

  「他現在在哪?」

  「在嬰兒室。在這裡,出於衛生方面的考慮,他們不讓嬰兒跟母親呆在一起。他們擔心來客、噪音、聊天……總之……這種方式……」

  我覺得安娜比我要冷靜得多,放鬆得多:我再次欣賞她身上的這股力量。

  「必須打電話給你父母,我父母,我的兄弟們,帕斯卡爾、教母和瓦索……我答應過他們。」

  我們先後打了電話。她說得比我詳細。她可以說得一點不錯。尤其是孩子的重量,她覺得特別重要,必須告訴別人。我知道,長期以來,她就怕生出一個體弱或早熟的嬰兒。

  她不斷結識別的朋友,她認為絕對有必要通知他們。

  我離開了她一會兒:我需要走一走,一個人呆一會兒。

  在外面,我只看見我周圍的人,跟上午一樣。我慢慢地走著。激動、等待使我頭昏腦脹。我又累又高興,已經西斜的太陽暖暖地照在我身上。我向報販打聽花店的地址,他告訴了我。我買了一大盆花,差點拿不動。

  我精疲力竭地來到安娜的房門口,把這棵植物放在床頭櫃上。那紅色的花朵看起來像葉子一般。

  帕斯卡爾來了。她對安娜提了一大堆關於她的教子的問題……還有分娩……

  助產士進來,告訴我們一些關於嬰兒的最新情況。在我的要求下,她又說了些分娩的情景:

  「您太太當時宮縮得厲害……很難讓她放鬆,無法安慰她……直到醫生來臨她才平靜下來……還有……夫人,您記得清您分娩時的情景嗎?……因為,不要對這種事留下可怕的記憶,這很重要。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁