學達書庫 > 左拉 > 小酒店 | 上頁 下頁 |
二四 |
|
四點鐘敲響了,離吃晚飯還有兩個小時,人們決定散會兒步打發時間。婦人們都十分疲勞,都想找地方坐一坐,但都沒有一個人肯作東請大家進咖啡館。於是,人群沿著河岸前行。此時,天空中已潑下一陣雨,雨勢很猛,雖有雨傘,但好人們的衣服還是被淋壞了。羅利歐太太每見一滴雨珠打在絲裙上,她的心就收緊一下。於是她建議到「皇家」橋下躲雨。如果大家不去,她就一人獨自下去。大家都認為是個好主意。喲!真是個絕妙的主意!婦人們把手帕鋪在地上,坐下來休息,撇開著雙膝,兩手拔些石縫中的青草,眼睛望著奔流的黑水,像是來到了鄉間。 男人們尋著開心,高聲鼓噪,讓對面的橋拱傳來回聲。博歇和「烤肉」輪翻對著空中發出辱駡聲,聲嘶力竭地喊了幾聲「豬玀!」當對面傳來回聲,人們都哄笑起來。後來他倆的喉嚨都喊啞了,便撿些石子兒打起水漂兒,此時,雨已停了,但大家覺著這地方挺舒適,竟沒了去意。塞納河裡漂來許多油膩的水,其中夾雜著舊瓶塞菜葉和其他汙物與橋洞下陰暗的水混在一起,打著漩渦,又翻騰蕩漾開去。此時橋上面的公共馬車,出租馬車穿梭而行,全巴黎像是籠罩在嘈雜聲中,他們從橋下的兩側向上望去,只能看見車頂,像是從井底觀天一樣。洛蒙茹小姐卻感歎一聲;如果此處有綠葉映襯,會使她回憶起1817年陪伴一個青年男子在馬爾奈河畔散步的往事。這個年輕人甚至至今還使她傷感不已。 這時候瑪蒂尼先生示意讓大家起身。他們穿過了杜勒裡公園,幾個滾木環和玩氣球的孩子擾亂了這幾對男女組成的隊伍。眾人們來到了旺多姆廣場,注視著巨大的銅柱,瑪蒂尼先生為博得女人們的歡心,他提議登上圓柱眺望巴黎全景。這提議挺新奇。是的,對,該登上去,在上面一定叫人歡笑不止。再說,許多人還從未離開過平地。他們對登高遠望一定十分感興趣。 「能相信那『瘸子』用她那條腿敢冒險登高嗎?」羅利歐太太說。 「我嘛,」羅拉太太說,「我很情願上去,但是不願意讓男人跟在我後面。」 於是,大家開始攀登。在狹窄的螺旋形樓梯裡,十二個人魚貫而上,手摸著牆壁,腳下是陳舊的樓梯踏步。走到完全黑暗的地方時,大家齊聲譁然哄笑起來。女人們不時地小聲吵嚷,原來那些先生們乘機搔她們的胳肢窩,撚她們的腿。這些娘兒們也真傻,為何要嘁嘁喳喳地嚷呢?讓人聯想到老鼠的叫聲喲!再說,這也無妨;先生們知道適可而止,不會逾超道德的規範!接著博歇想出一個笑話,眾人們便隨聲附和,呼喚著戈德隆太太,還問她的肚子上來了沒有,像是擔心她留在了途中。想想看!如果她被卡在什麼地方,上不來,也不下去,豈不塞住了柱子裡的通道,別人怎麼下去呢?眾人嘲弄著懷孕婦人的大肚子。竟笑得前仰後合,笑聲讓整個柱子似乎也振動起來。博歇更是餘興未盡,又說這煙囪般的柱子會讓人變老,怎麼也不到頂呢?難道要走到天上去嗎?他又想法去恐嚇女人們,大聲說柱子在搖晃。這期間卻一直未聽到古渡的聲音;他一直跟在熱爾維絲的後面攬住她的腰肢,她也由古波擺佈。忽然間,大家來到了柱子頂端的明亮處,眾人著到古波正在親吻熱爾維絲的脖子。 「好啊!你們可真懂規矩!不怕難為情!」羅利歐太太說著並顯出替他們害羞的表情。 「烤肉」似乎在生氣,低聲說: 「我正在數柱子裡的樓梯踏步,讓你們一嚷全完了!」 瑪蒂尼早已登上了柱頂的平臺上,指點著古跡讓大家看。福克尼太太和洛蒙茹小姐卻不肯離開樓梯,因為一想起下面的街道早已魂飛魄散了。她倆只需通過這扇子門看上一眼就行了。羅拉太太的膽子要大一些,她在窄小的平臺上戰戰兢兢地貼著銅像繞了一圈。然而,這必竟是心驚膽戰的經歷,只要一失足,上帝呀!一切都化為烏有了!那些男人們也都變了臉色,俯瞰下面的廣場。真叫人恍若身在空中,與塵世隔絕了一般!呀!誰能不膽寒心戰呢!瑪蒂尼讓他們向遠處看;就不會頭昏了。他繼續指給他們看殘廢軍人院,聖賢祠、聖母院、聖約克塔、蒙馬特的峰巒。 羅利歐太太忽然想起什麼,便問眾人是否看見教堂街和銀坊酒樓,就是過一會兒大家將去吃飯的地方。於是眾人花了足有十分鐘的時間尋找著,爭論著,幾乎每個人把酒樓的位置指點於自己認為的地方。灰色廣袤的巴黎圍繞著他們,遠處是淡淡的藍色,深坳處映出許多起伏跌宕的屋頂,塞納河的右岸已沉陷在了一片紅銅色雲彩的暗影之中,這雲邊鑲著金黃色的霞光,從這朵雲彩的深處一道金色的餘輝照在左岸的無數個玻璃窗上,如同星光點點,輝映成趣,被雨水沖刷過的晴空下面,這個都市的一角分外光亮。 「真犯不著上去出風頭!」博歇氣衝衝地說著,走下樓梯。 大家開始下樓,大家堵著氣不說話,只聽到急促的腳步聲。到了樓下,瑪蒂尼先生要付錢,古波搶上一步,把二十四個銅幣放在了守門人的手裡,算是每人付兩枚銅幣。此時已近五點半鐘了;僅夠他們回去的時間,於是大家又返回了大馬路和魚市街。但古波總感到散步不能就此收場,於是把眾人讓進了一家酒店,喝了些威爾姆斯酒。 晚飯訂在六點鐘,另一些客人已在銀坊酒樓等候二十分鐘了。博歇太太把門房託付給了一個女友,很早就來到了酒樓,來到二樓面對已擺好的飯菜與古波媽媽說著話;那兩個孩子,克洛德和艾蒂安是她帶來的,他倆正在桌子下面椅子之間,東躲西藏地玩耍著。熱爾維絲已是一整天沒見著孩子們了,所以一進門就把他們摟在了懷裡,熱烈地吻著他們。她問博歇太太: 「他倆還乖嗎?沒叫您太麻煩吧?」 博歇太太講著下午兩個孩子讓人笑破肚皮的話,熱爾維絲再次擁吻著孩子,顯出深切的疼愛之情。 「這對古波來說,可是一種滑稽的事!」羅利歐太太在餐廳的另一頭髮著議論。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |