學達書庫 > 雨果 > 笑面人 | 上頁 下頁


  6

  英國取締遊民的法律一直是很嚴厲的。英國中古時代的立法顯然受到了Homo errans fera errante pejor①這一原則的影響。特別治罪條例裡有一條說:無家可歸的人「比毒蛇、龍、山貓和毒眼蛇還要危險」(atrocior aspide,dracone,lynce et basilico)。很多年來,英國一直對吉卜賽人不放心,打算像驅逐狼一樣,把他們驅除出去。

  ①拉丁文:流浪的百姓比轉來轉去的野獸更壞。

  在這方面,愛爾蘭人就跟英國人不同了:他們見了狼喊「大叔」,並且祈求聖者,保佑它身體健康。

  儘管如此,我們前面已經看到,英國的法律既然容忍了這條養熟了的類似家犬的狼,也就容忍這個好像順民的老牌流浪漢。英國法律對走江湖的,流浪的理髮匠,江湖郎中,貨郎和吃四方的學士一律都放心,因為他們有糊口的行業,除了這些人以外,法律對其他遊手好閒的流浪漢就要擔心害怕了。一個過路的人可能就是公眾的敵人。當時還不瞭解什麼叫做「無所事事」,可是知道什麼叫做「無業遊民」。一個人只要「形跡可疑」(這個字眼很難解釋,雖然好像大家都知道,可是誰也不會給他下個定義),人家就可以抓住他的領子問他:「你住在哪兒?靠什麼生活?」要是他答不上來,嚴苛的刑罰便隨之而來,鐵和火是法典上早就規定好了的。法律用烙鐵來對付無業遊民。

  這麼一來,在英國整個的國土上,就施行了一種專門對付無業遊民的「嫌疑法」,我們必須承認,這種人隨時隨地都會作奸犯科,特別是吉卜賽人。英國驅逐吉卜賽人,不應該跟西班牙驅逐猶太人、摩爾人和法國驅逐新教徒相提並論。我們對於驅逐野獸和迫害人是不會混為一談的。

  我們再說一遍,兒童販子和吉卜賽人沒有一點相同的地方。吉卜賽人是一個民族;而兒童販子是各個民族的混合體,我們已經說過,是人類的殘渣,是一隻盛滿髒水的可怕的水盆。吉卜賽人有自己的方言,他們沒有;他們的切口是各種方言拼湊起來的;他們的語言是各種語言混合起來的;他們日常說的就是這種「雜拌兒」。到未了,他們也跟吉卜賽人一樣,變成一個民族,在其他的民族中間鑽來鑽去;不過把他們聯在一起的是幫會關係,而不是種族關係。在歷史上每一個時代,我們都能看到人類的洪流裡有幾股細細的人流,一面在旁邊悄悄地流著,一面向周圍分泌毒素。吉卜賽是一個大家庭;兒童販子是一種類似互濟會①的秘密幫會;這個幫會沒有什麼崇高的目的,不過是一個令人憎恨的行業。最後的區別是宗教。吉卜賽人是邪教徒,兒童販子是基督教徒,而且還是好基督教徒,雖然各國人都有,他們的幫會卻是在聖地西班牙誕生的。

  ①一種秘密社會組織。

  他們不但是基督教徒,還是天主教徒;不但是天主教徒,還是羅馬派教徒;他們對信仰很虔誠,很純潔,所以不肯和培治州的匈牙利遊牧民族來往。這些匈牙利人的酋長是個老頭兒,酋長的權杖是頭上裝著一顆銀球的手杖,銀球上站著一只有兩個頭的奧地利鷹。說實在的,這些匈牙利人是分裂派,他們居然把聖母升天節改在八月二十七日舉行①,實在可惡。

  ①天主教的聖母升天節是八月十五日。

  在英國,在斯圖亞特王朝統治時代,兒童販子的幫會差不多可以說是受到保護的,我們上面已經提過,他們所以受到保護,是因為詹姆士二世是個虔誠的天主教徒,他迫害猶太人,蹂躪吉卜賽人,可是對待兒童販子卻是個「好皇上」。我們已經知道這是什麼緣故。兒童販子是買主,國王是商人。讓一個人失蹤是兒童販子的拿手好戲。國家的利益有時需要讓某些人失蹤。一個討厭的有繼承權的孩子落到他們手裡,就會喪失原來的模樣。這就便利了財產的沒收。要把爵位移轉給得寵的人就方便得多了。再說,兒童販子很慎重,守口如瓶。他們答應你保守秘密,並且很守信用,這對國家大事來說是很重要的。很難找到一個他們曾經洩漏過國王秘密的例子。說實在的,這樣做對他們是有好處的;因為國王一旦不信任他們,他們可就危險了。所以可以說他們很有政治手腕。此外,這些藝術家還替聖父①供應一批唱經的人才。兒童販子對亞萊葛利的《天主矜憐我》等禱文也有用處。他們特別尊敬聖母馬利亞。所有這一切都迎合斯圖亞特王朝崇拜教皇的精神。對於製造一批閹人來尊敬聖母的人,詹姆士二世當然是不會有惡感的。一六八八年英國換了朝代:奧蘭治繼承了斯圖亞特家的王位。也就是說威廉三世代替了詹姆士二世。

  ①指羅馬教皇。

  詹姆士二世在國外流亡期間逝世;他的墳墓曾經多次顯靈。他的遺骨治好了奧東主教的痔瘺,這對這位虔誠的國王的德行來說,是一種很好的報償。

  威廉的思想和政策都與詹姆士不同,他對待兒童販子很嚴厲。他想盡辦法要撲滅這種害蟲。

  威廉和瑪利統治初期,頒佈了一項法令,嚴厲取締兒童販子的幫會。兒童販子受到了致命的打擊,從那個時候起他們的組織就粉碎了。法令明文規定:這個幫會的參加者被捕並且證實以後,應於肩上烙一R,這是rogue的縮寫,意思是惡棍;左手上烙一T字,這是thief的縮寫,意思是:小偷兒;右手上烙一個M,意思是殺人犯。幫會頭目「雖貌似乞丐,但視為富人」,應處以枷刑,並在額上烙一P字,財產全部沒收,他們樹林裡的樹木亦應連根拔除。知情不舉,應以隱匿罪論處,「沒收其財產並處以終身監禁」。如果在男子中間發現婦女,就用cucking stool來處罰她們,這是一種用杠杆上下移動的椅子,這個字是法文的coquine(臭娘們兒)和德文的stuhl(婊子坐的椅子)湊成的。英國法律的效力特別長久,直到現在英國還用這個辦法懲罰「好吵架的女人」。人們把cucking stool架在河上或者池塘上,讓受罰的女人坐在椅子上,然後把椅子浸在水裡,過了一會再拉上來,這樣重複三次。詮注家張伯倫說:「好讓她頭腦冷靜一下」。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁