學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 眾神的風車 | 上頁 下頁 |
六十四 |
|
31 保羅·埃利森總統從白宮打來電話:「我拒絕接受您的辭呈……」 「請原諒,總統先生,我實在無能為力。」 「瑪麗,我深深懂得您經歷的無數災難,但我仍然懇請您留任。」 我深深懂得您經歷的無數災難。還有其他人也知道這點嗎?記得上任伊始,滿腦子都是崇高的理想和美好的希望,何等天真爛漫。她是這個國家的象徵,民族精神的化身,她將向全世界展示美國人優秀的品質。結果她是一個傀儡,總統利用她,政府利用她,周圍每個人都在利用她,把她們一家置於死亡的旋渦中心,殘害了無辜的愛德華。她又想起了路易斯,他的謊言和他可悲的死亡。她想起了安吉爾處心積慮想實現的陰謀。 我再也不是初來乍到時的我,瑪麗想,幼稚無知的我,走過了苦難的歷程,終於老練成熟了。我在這裡也做了一些亊:我使漢納·墨菲免遭鐵窗之苦;談成了穀物交易;挽救了總統兒子的生命;為這個國家爭來了貸款;幫助了一大批猶太移民。「喂,您還在聽嗎?」 「是的,先生。」她的目光飛過辦公桌,落到邁克·斯萊德身上。他倚靠椅背,正在端詳她。 「您在工作中做出了很大的成績,我們為您感到萬分驕傲。您看過報紙嗎?」總統繼續說。 她對報紙歷來不屑一顧。 「親愛的,我們現在需要您這種人,您一定能為我們國家作出偉大貢獻。」 瑪麗想,總統在等我答覆。她權衡掂量:都說我成了一個了不起的大使,但這裡還有很多麻煩事,任重道遠。 她最後終於說道:「總統先生,假如我同意留任,我就要求我國同意科裡娜·索柯莉避難。」 「請原諒,瑪麗。我已講了為何不能這樣做,這會惹惱A國政府,並且……」 「總統先生,我瞭解這個國家,他們會很快恢復平靜的。他們充其量把那女孩子當做討價還價的工具。」 沉默,這是再三考慮時的沉默。「您用什麼辦法把她弄出她的國家?」 「上午有一架軍用運輸機要飛來,我讓她搭乘那架飛機。」 總統稍停一下後表示了同意:「我明白了,好吧,我請國務院處理一下。沒價錢講了吧?」 「還有,總統先生,還有一件事,」瑪麗看著邁克·斯萊德,「我要求邁克·斯萊德與我一塊共事,我需要他。我倆配合默契。」 邁克看著瑪麗,一絲隱秘的笑意爬上嘴角。 「這不行呀,」總統堅決地回答,「我要調斯萊德回來,他另有任務。」 瑪麗握著電話筒,一聲不吭,只是呆坐。 總統又說道:「我們給您另派人來,由您挑選需要的人。」 依然沉默。 「瑪麗,這裡真的離不開邁克。」 瑪麗凝視邁克。 總統著慌了。「瑪麗?瑪麗?怎麼啦?——又是一場訛詐?」 瑪麗端坐不動,默默等待。 最後,總統無可奈何地開口說:「好吧,看來您實在離不了他。這樣吧,先讓他在您這邊待一陣。」 瑪麗欣喜萬分,心情輕鬆地說:「感謝總統,我將愉快地在這裡留任大使。」 總統最後轟了她一炮:「大使,您從哪兒練出的這一手?您是個可怕的談判者。我現在又萌生了一個有趣的想法,等您的任期結束,我還要請您幹。祝您走運,別再惹出麻煩。」 電話掛斷。 瑪麗莊重地放下話筒,深情地凝望著邁克·斯萊德。「您將留在這裡,總統叫我別再惹出麻煩。」 邁克莞爾一笑:「他的幽默感很強。」他站起身走近瑪麗:「您還記得第一天見到您,我就說您可以打十分嗎?」 她怎會忘記這句話?半晌,她才負疚地說:「記得。」 「其實我是信口胡謅的,您現在,才是十分呢!」 她感到熱血在軀體裡湧動,柔情在胸間流淌。「噢,邁克……」 「既然要我留下,大使女士,那就最好議一議我們與A國政府商業部長之間的問題吧。」 他和她視線相碰,他溫順而真誠地問:「咖啡?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |