學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 朱門血痕 | 上頁 下頁 |
八七 |
|
對講機響了起來,伊麗莎白按下按鈕: 「什麼事?」 「巴特魯特先生的電話,在二線,洛菲小姐。他說有緊急的事情。」 伊麗莎白看了看裡斯。與銀行界召開的會議約會,他已經將它延期了。 「接進來。」 她拿起聽筒。 「早安!巴特魯特先生。」 「早安。」 電話那端的聲音聽起來乾澀而且高深莫測,接著又問道: 「您今天下午有空嗎?」 「呃——我現在——」 「你看——四點鐘可以不?」 伊麗莎白猶豫了一下: 「可以,四點鐘。」 這時候,話筒那端突然傳來一陣粗嘎、乾澀的聲音,原來是巴特魯特先生在清喉嚨,甚至還把那口痰吞了下去。 「對於埃米爾·朱普利先生的意外,我感到很遺憾。」 他說。 朱普利的名字並未在報上出現。 她緩緩放下話筒,發覺裡斯正在注視她。 「這些禿鷹。」 裡斯說。 整個下午電話鈴聲就一直響個不停。 亞曆克打電話來: 「伊麗莎白,你看過今天早上的報道了沒?」 「是的。」 伊麗莎白說: 「《華爾街日報》太言過其實了。」 他們沉默了幾秒。 亞曆克說: 「我說的不是《華爾街日報》。《財經時報》也有關於洛氏企業的獨家報道。情況不太妙。我的電話一直響個不停。要求取消訂單的客戶愈來愈多了。我們該如何是好?」 「我會回電話給你,亞曆克。」 伊麗莎白答應他。 伊沃也打了一個電話過來。 「親愛的,我想你最好先有心理準備。」 「我早就有準備了。」 伊麗莎白苦澀的想著,然後問道: 「什麼事?」 伊沃說: 「一位意大利部長幾個鐘頭前因為收受賄賂而遭逮捕了。」 伊麗莎白已經有預感他要說些什麼了,於是催道: 「繼續說。」 伊沃的語氣帶有幾分歉意: 「這並不是我們的錯。」 伊沃說: 「是他自己貪得無厭,行事又魯莽。警方是在機場逮到他的,當時他正想挾帶一筆鉅款出境。他們追蹤到錢是屬我們公司的。」 即使伊麗莎白早有心理準備,但她依舊不免感到一陣震驚和詫異。 「我們為什麼要行賄?」 伊沃倒是實話實說: 「這樣才能方便我們在意大利做生意啊!這就是這裡的生存方式,無法免俗。我們罪不在行賄首長——親愛的,我們錯在不該被人逮到。」 她靠著椅背,只覺得頭腦一片紊亂。過了一會兒又問: 「現在呢?」 「我建議你最好儘快把公司的律師們找來。」伊沃說,「別擔心,在意大利只有窮人才坐牢。」 夏爾也從巴黎打電話過來。 他的聲音充滿了惶恐和憂慮。法國所有新聞媒體都在大肆報道有關洛氏企業的新聞。夏爾一直力勸伊麗莎白趁公司一息尚存時,趕緊把股票賣了。 「我們的顧客對我們公司的產品已經愈來愈沒有信心了。如果再這樣耗下去的話,公司就完蛋了。」 說完之後就把電話掛斷。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |