學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 午夜的另一面 | 上頁 下頁 |
二〇 |
|
這一晚以後接著的星期天,是諾艾麗的生日,菲力普為她在麥克辛餐廳舉行了晚餐會。他租用了樓上的專用大廳,室內用紅色的長毛絲絨和暗褐色的嵌板裝飾得富麗堂皇。諾艾麗和他一起擬定了客人名單,其中有一個名字是她沒有讓他知道而自作主張地加上去的。四十位客人出席了宴會。他們為諾艾麗的生日乾杯,還贈送了昂貴的禮品。晚餐結束後,索雷爾站了起來。他喝了不少白蘭地酒和香檳酒,所以有點兒搖搖晃晃,說話也有些含糊不清。 「朋友們,」他說,「剛才,我們都為世界上最美麗的姑娘幹過杯了,還贈送了美好的生日禮品。然而我還有一件禮物要送給她,這禮物將會使你們大吃一驚。」索雷爾低頭看了看諾艾麗,不禁笑容滿面,然後又轉向大家。「諾艾麗和我就要結婚了。」 餐廳裡響起了贊許的歡呼聲,客人們連忙走過來,拍拍索雷爾的肩膀,並向未來的新娘表示祝福。諾艾麗坐在那兒,抬頭對著客人們莞爾而笑,低聲地表示感謝。有一個客人沒有站起來。他坐在房間另一頭的一張桌子旁,叼著一根很長的煙嘴抽煙,譏諷地注視著眼前發生的事。諾艾麗意識到在晚餐的過程中他一直在觀察她。這個人高高的個兒,挺瘦削,臉上帶著專注的神情,仿佛在沉思。周圍發生的一切似乎都使他感到很有興趣。與其說他是晚餐會的客人,還不如說他是個旁觀者。 諾艾麗注意到了他的目光,嫣然一笑。 阿爾曼·戈蒂埃是法國最傑出的導演之一,負責由某一劇團定期換演劇目的法蘭西劇院。他導演的戲劇深受公眾的讚譽。有戈蒂埃當導演,一部戲劇或電影就穩操勝券了。他有特別善於導演女演員的名聲,培養了五六個重要的明星。 索雷爾在諾艾麗身邊,正在和她談話。「親愛的,你感到意外嗎?」他問。 「菲力普,我感到意外。」她說。「我想我們立刻就結婚,在我的別墅裡舉行婚禮。」 從他的肩膀後面,諾艾麗可以看見阿爾曼·戈蒂埃正在注視著她,臉上帶著他那種高深莫測的笑容。幾個朋友走來把索雷爾叫開了。當諾艾麗轉過身來時,她發現戈蒂埃站在面前。 「祝賀你,」他說,聲音裡帶著嘲笑的味道,「你釣了一條大魚。」 「是嗎?」 「你找到了索雷爾,收穫不小啊。」 「對別人來說可能是這樣,」諾艾麗冷淡地說。 戈蒂埃驚奇地看著她。「你是不是想告訴我你並不感興趣?」 「我沒有什麼事要告訴你。」 「祝你走運。」他轉身就走。 「戈蒂埃先生……」 他站住了。 「今天晚上我能見見你嗎?」諾艾麗平靜地說。「我想單獨和你談談。」 阿爾曼·戈蒂埃把她端詳了一會兒,然後聳了聳肩膀。「如果你願意。」 「我上你那兒去。這樣好嗎?」 「好,當然好。地址是——」 「我知道地址。十二點鐘?」 「十二點。」 阿爾曼·戈蒂埃住在一幢豪華的舊公寓大樓裡,大樓坐落在瑪勃街。守門人把諾艾麗引進門廳,開電梯的人又把她送到四樓,並把戈蒂埃的套間指給她。諾艾麗按了鈴。過了一會兒,戈蒂埃把門打開了。他穿著印花的睡衣。 「請進。」他說。 諾艾麗走進他的套間。雖然她的眼光並不老練,但是她感到房間裡的擺設很雅致,很有趣味,那些藝術品十分珍貴。 「對不起,我沒穿好衣服,」戈蒂埃抱歉地說,我一直在打電話。」 諾艾麗盯著他的眼睛。「你用不著穿衣服。」她走到長沙發跟前坐下。 戈蒂埃不禁笑了:「佩琪小姐,我也有這種感覺。不過我有點好奇,為什麼選中我?你已經和一個富有的名人訂了婚。我可以斷定,如果你是想尋求歡樂的話,你可以找到比我更有吸引力的人,而且也肯定比我更有錢、更年輕。你到底要從我這兒得到什麼?」 「我要你教我演戲。」諾艾麗說。 阿爾曼·戈蒂埃把她打量了一番,然後歎了口氣。「你使我失望。我所期待的是要有獨到之處的人。」 「你的工作就是和演員打交道。」 「和演員,但不是業餘演員。你演過戲嗎?」 「沒有,但是你會教我的。」她把帽子和手套脫下來。「臥室在哪兒?」她問。 戈蒂埃猶豫了一下。他一生中結識的漂亮女人太多了,有的女人是為了進入戲劇界,有的想扮演重要的角色,有的要在新劇目中當主角,還有的希望得到一間更大的化粧室。她們都使他感到厭惡。他知道如果和女人有所糾葛的話,那他可真是個大傻瓜。現在有一個美麗的姑娘送上門來了。 「在那兒。」他指著一扇門說。 他看著她朝臥室走去。他心想如果索雷爾知道他未來的新娘在這兒過夜的話,不知他會作何感想。 戈蒂埃原準備和諾艾麗睡上一夜就把她打發走,現在他邊吃早餐邊端詳著諾艾麗,心裡盤算著如何把她吸引到身邊,使她成為自己的情婦,直至自己厭倦了才放手,同時又不鼓勵她當演員。他知道,他得展示一下某種誘餌。他小心地進行了試探。 「你打算和菲力普·索雷爾結婚?」他問道。 「當然不嘍。」諾艾麗說。「那不是我的意思。」 現在事情快挑明瞭。「那麼你的意思是什麼呢?」戈蒂埃問。 「我跟你講過,」諾艾麗平靜地說,「我要當演員。」 戈蒂埃把嘴巴抿成新月形,以拖延時間。 「當然。」他說。然後他進一步說:「好的戲劇老師多得很,我可以送你去學習,諾艾麗。他們會……」 「不!」諾艾麗熱情地注視著他,使他心裡充滿了歡快。她仿佛隨時準備贊同他提出的任何建議。可是,戈蒂埃感到她的心像鋼一般堅硬。她可以用許多不同的方式來說「不」,可以帶著憤怒、指責、失望或沮喪來說,但是她用的語氣卻是那麼柔和,而又是那樣的肯定。這件事比他預想的難得多。阿爾曼·戈蒂埃的腦子裡曾閃過這樣一個念頭:叫她走,對她說他不能為她白白浪費時間。每星期有幾十個姑娘來找他,他對她們都是這麼說的。但是他昨晚享受到的歡樂太令他難以置信了。一想到這一點他就覺得要是就這樣放走她,他真是太傻了,為她做一點小小的讓步肯定值得。 「好吧,」戈蒂埃說,「我讓你學一個劇。你把臺詞記住以後,念給我聽聽,看看你有多少才能。然後我們就可以決定下步怎麼辦。」 「謝謝你,阿爾曼。」她說著,並沒有顯得洋洋得意,他甚至覺察不到她的語氣中有一絲歡快的成分,她只不過是對必然要發生的事表示感謝罷了。戈蒂埃第一次感到一陣疑慮所引起的痛苦。不過那也太可笑了,他畢竟是個和女人打交道的老手。 諾艾麗穿衣服的時候,阿爾曼·戈蒂埃走進了書房。書房內四周排滿了已經磨舊了的書,這些書他都很熟悉。他向四周看了一下,最後苦笑著從書架上取下了歐裡庇得斯的《安德洛瑪琪》①。這是最難演的古典作品之一。他又回到臥室,把劇本交給諾艾麗。 ①《安德洛瑪琪》,根據希臘神話,安德洛瑪琪是勇士海克托的忠誠的妻子。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |