學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 世無定事 | 上頁 下頁


  「他的心臟停止了跳動。我們當時竭盡全力要使他復蘇,可是……」

  「去叫巴克大夫了嗎?」

  「是的。」

  「他到達手術室的時候,手術還在進行?」

  「快結束了。是的。但是已經來不及做任何事了。我們已經沒有辦法讓病人複生。」

  「這時候巴克大夫有沒有對泰勒醫生說什麼?」

  「唉,我們大家當時都心亂如麻,而且……」

  「我問你巴克大夫有沒有對泰勒醫生說什麼?」

  「是的。」

  「巴克大夫說了什麼?」

  這時有一陣短暫的停頓。就在這短暫停頓的當口,外邊突然響起一個炸雷。就像是上帝在發話了。片刻之後,暴雨如注,鋒利的雨點抽打著法院的屋頂。

  「巴克大夫說,『你把他殺死了。』」

  旁聽者中爆出一陣喧囂。揚法官用小槌狠狠敲打著。「夠了!你們這些人難道是在洞穴裡生活?要是再敢發出這種聲音,你們就全到外邊淋雨去。」

  格斯·維納布等著這陣嘈雜聲平息下去。在一片肅靜中,他說,「你肯定這就是巴克大夫說的話嗎?『你把他殺死了』?」

  「是的。」

  「而且你已經作證,巴克大夫的醫學見解受到尊重?」

  「噢,是的。」

  「謝謝你,就這些了,大夫。」他轉身對艾倫·培恩說,「該你來盤問證人了。」

  培恩站起來,朝證人席踱過去。

  「皮特森大夫,我從來沒有觀察過一次手術,但是我猜想那一定是非常之緊張,尤其是像心臟手術那麼嚴重的。」

  「非常緊張。」

  「在那種時候,手術室裡有幾個人?三個還是四個?」

  「噢,不。總是六個或者更多。」

  「是嗎?」

  「是的,通常是兩名外科大夫,其中一個當助手。有時有兩位麻醉師,一名助理護士,還有至少一名負責體外循環的護士。」

  「噢,是這麼回事。那肯定會發生很多響聲和紛亂,人們大聲地發出指示等等。」

  「是的。」

  「據我所知,在手術過程中通常還要播放音樂。」

  「是這樣。」

  「當巴克大夫進來看見蘭斯·凱利已經奄奄一息時,這恐怕更增加了混亂。」

  「是的。當時所有的人都在忙著搶救病人。」

  「發出很大的響聲?」

  「當時吵得很厲害,是的。」

  「然而,就在這一片混亂嘈雜之中和音樂聲中,你能聽見巴克大夫說泰勒醫生殺死了病人。在當時那種刺激氣氛中,你可能搞錯,不是嗎?」

  「不,先生,我不可能搞錯。」

  「是什麼使你這麼肯定呢?」

  皮特森大夫歎了口氣。「因為巴克大夫說這話的時候,我就緊挨他站著。」

  這樣就沒法再問下去了。

  「沒有問題了。」

  這官司要完蛋了。他拿它一點辦法也沒有。比這還糟糕的才剛剛開始。

  丹尼斯·貝裡坐進證人席。

  「你是恩巴卡德羅縣立醫院的護士?」

  「是的。」

  「你在那裡工作多久了?」

  「5年。」

  「在這段時間裡,你有沒有聽見過泰勒醫生和巴克醫生之間的交談?」

  「肯定的。很多次。」

  「你能否重複一些?」

  貝裡護士望著泰勒醫生,猶豫著。「不錯,巴克大夫有時會十分尖刻……」

  「我沒問你這個,貝裡護士。我要你告訴我們你所聽到的他對泰勒醫生說的一些特別的話。」

  貝裡護士停頓了好長時間才接著說:「好吧,有一回他說她很無能,而且……」

  格斯·維納布擺出一副吃驚的樣子。「你聽巴克大夫說泰勒醫生無能?」

  「是的,先生。不過他總是……」

  「你還聽見他對泰勒醫生作過什麼別的評論?」

  證人很不情願再說什麼。「我實在記不起來了。」

  「貝裡小姐,你已經起過誓了。」

  「好吧,有一次,我聽見他說……」剩下的話變成了哼哼的低語,沒人聽得清。

  「我們聽不清楚。請大聲點。你聽見他說什麼?」

  「他說她……佩姬·泰勒大夫連給他的狗開刀都不配。」

  法庭裡好多人同時倒抽了口氣。

  「但我肯定他的意思只是……」

  「我想我們大家都能推斷出巴克大夫是什麼意思。」

  所有人的眼睛都在盯著佩姬·泰勒。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁