學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 時間之沙 | 上頁 下頁 |
九 |
|
格拉謝拉修女跪在床邊。耶穌,謝謝您把我從過去解救出來;我在這裡,在您的陽光下,謝謝您給了我歡樂。讓我只以您的幸福為榮。幫助我,我的敬愛者,讓我忠於您對我的召喚。幫助我去撫平您神聖心中的悲痛。 她站起身,小心翼翼地鋪好床,然後加入姐妹們的行列裡,默默地到教堂去做晨禱。她能聞到蠟燭燃燒時發出的熟悉的氣味,穿著便鞋的腳能感覺到那磨光了的石頭。 格拉謝拉修女初進修道院時,院長嬤嬤告訴她:修女就是放棄一切以便擁有一切的女人。起初她並不理解。那時,格拉謝拉修女還只有14歲。現在已過去了17年,她明白了。在潛心修行中,她擁有了一切,因為潛心修行是心對靈魂的回答。她的日子充滿了美妙的寧靜。 謝謝您讓我忘卻,上帝。謝謝您站在我旁邊。沒有您,我不敢正視我可怕的過去……謝謝您……謝謝您…… 晨禱結束後,修女回到房裡去睡覺,直到太陽升起時再做早禱。 外面,拉蒙·阿科卡上校和他的部下在黑暗中迅速移動。到達修道院時,阿科卡說:「海梅·米羅和他的部下都有武器,不要心存僥倖。」 他望著修道院的前部,刹那間,他看到了另一座修道院,看到巴斯克遊擊隊員從裡面沖出來,蘇珊娜在一陣彈雨中倒了下去。「不要活捉海梅,那是自找麻煩。」他說。 梅甘修女是被安靜驚醒的。這是一種不同尋常的安靜,是一種運動著的安靜。空氣在匆匆流動,人體在窸窣作響。這些聲音是她在修道院裡15年來從沒聽到過的。她突然強烈地預感到:不大對勁。 她在黑暗中靜悄悄地起來,打開房門。令人沒法相信的是,長長的石廊裡盡是男人。一個臉上有刀疤的大個子正從院長嬤嬤房裡出來,抓著她的胳膊。梅甘驚呆了。我在做噩夢,她想,這些男人不可能在這裡的。 「你把他藏在哪兒了?」阿科卡上校質問道。 從院長嬤嬤貝蒂娜的臉色看,她已嚇得張口結舌了。「噓!這是上帝的教堂。你在褻瀆它。」她的聲音顫抖著,「你必須馬上走。」 上校握緊了抓她胳膊的手,使勁搖晃她。「我要找海梅,修女。」 不是噩夢,是現實。 別的房間的門開始打開了,修女們出來了,個個臉上都顯得茫然。對於這一特別事件,她們毫無準備。 阿科卡上校把院長嬤嬤推到一邊,對他的主要助手之一帕特裡克·阿列塔說:「給我搜,一個角落也不要放過。」 阿科卡的部下開始分散,闖進教堂、餐廳、各個房間,把那些還在熟睡的修女弄醒,粗暴地迫使她們起來,通過走廊,進到教堂。修女們一聲不吭地服從著,即便在這樣的時刻也信守安靜的誓言。這場景,就像是一部關掉了聲音的電影。 阿科卡的人都充滿了報復心理,他們都是長槍黨徒,清楚地記得內戰期間,教會如何背叛了他們,支持共和黨徒反對他們敬愛的領袖佛朗哥總司令。這是他們找點補償的機會。修女們的堅毅沉默使這些人更加瘋狂。 阿科卡經過一間房時,房裡傳出一聲尖叫。他往裡一瞧,看見他的一個部下撕開了一個修女的衣服。他走開了。 露西婭修女是被男人的吼叫聲驚醒的,她驚慌地坐起身來。警察發現我了——這是她的第一個想法。我一定要逃出這個鬼地方。但除了走前門,根本沒法離開修道院。 她匆匆起來,向走廊裡張望,看到的景象令她大吃一驚。走廊裡擠滿的不是警察,而是身穿便衣、手拿武器的男人,他們敲桌砸凳,所到之處一片混亂。 院長嬤嬤貝蒂娜站在這片混亂之中,默默地祈禱著,眼睜睜地看著他們玷污她可愛的修道院。梅甘修女走到她的身邊,露西婭也走了過去。 「他媽——出了什麼事?他們是什麼人?」露西婭問。這是她進修道院後第一次大聲說話。 院長嬤嬤把右手放在左腋下三遍,這是「藏起來」的手勢。 露西婭不敢相信地盯著她。「你現在可以說話了。讓我們離開這兒,看在基督的分上。我是說為了基督的緣故。」 帕特裡克·阿列塔匆匆走到阿科卡面前。「我們到處都捜過了,上校,海梅·米羅和他的部下連影子也沒有。」 「再捜。」阿科卡固執地說。 就在這時,院長嬤嬤記起了修道院唯一的珍寶。她匆匆走到特雷莎修女而前,悄聲說:「我給你一個任務。把金十字架從餐廳裡取出來,轉到門達維亞的修道院去。你一定得把它從這裡帶走。快!」 特雷莎修女抖得厲害,連頭巾都在不斷擺動。她盯著院長嬤嬤,渾身癱軟,動彈不得。特雷莎修女30年來都是在這家修道院度過的,她不敢想像要離開這裡。她舉起手,做了個手勢:我不能走。 院長嬤嬤急得發瘋。「十字架決不能落到這些魔鬼男人手中,為了耶穌,你快去辦吧。」 特雷莎修女的眼中有了光彩,她昂然挺立,做了個「為了耶穌」的手勢,轉過身,匆匆向餐廳走去。 格拉謝拉修女走到這群人面前,迷惑不解地盯著周圍狂亂的景象。男人們越來越粗暴了,見東西就砸;阿科卡上校贊許地望著他們。露西婭轉身對梅甘和格拉謝拉說:「我不瞭解你們倆,但我一定要離開這裡。你們走嗎?」 她倆盯著她,不知如何作答。 特雷莎修女急急忙忙向她們走來,手裡拿著一樣用帆布包著的東西。一些男人把更多的修女趕進餐廳。 「走吧。」露西婭說。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |