學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 你怕黑嗎? | 上頁 下頁
十七


  「稍等。」

  片刻之後,凱利聽見那熟悉的聲音:「喂?」

  「哈裡斯先生嗎?」

  「是的。」

  「我是凱利。我決定接受你的邀請,和你一起吃午飯。」

  一陣驚訝的沉默,隨後,「真的嗎?那——那太好了。」

  凱利聽得出他聲音裡的興奮。

  「今天,勞倫特,一點鐘?」

  「好。非常感謝你。我——」

  「我會預訂位子的。再見。」

  凱利抱著小狗悠哉遊哉地走進去時,馬克·哈裡斯正站在勞倫特的一張餐桌邊等候。

  馬克的臉綻放出笑容。「你——你來了。我不肯定——你還帶來了安琪兒。」

  「對。」凱利把狗塞進馬克的懷裡。「她可以和你共進午餐,」冷冰冰地撂下一句,凱利扭頭便走。

  馬克說:「我不明白。我想——」

  「好吧,我給你做最後一次解釋,」凱利搶白。「我要你別再煩我。你聽懂了沒有?」

  馬克·哈裡斯的臉漲得通紅。「好。好,當然。對不起。我沒有——我沒有打算——我只是想——我不知道該怎麼——我願意解釋。你能坐一小會嗎?」

  凱利正要說不,卻坐了下來,一臉的鄙夷。

  「怎麼?」

  馬克·哈裡斯深呼吸一下。「真是非常抱歉。我不是存心惹你不高興。我給你送那些東西是為了打擾過你而向你表示歉意。我只想有個機會——看見你的照片時。我感覺似乎一輩子都認識你。而當我看見你本人時,你甚至更加——」他結結巴巴地說,無地自容。「我——我應當知道一個像你這樣的人永遠不會對一個像——像——我這樣的人感興趣。我——我表現得就像個愚蠢的小學生。我深感羞愧。只是因為我——我不知道應當怎麼告訴你我的感受,而且……」他的聲音越來越小。周身散發出赤裸裸的不堪一擊的脆弱。「我就是不會……不會表述我的感情。我一輩子都是很孤單的。從來沒有人……六歲時,父母離異,打了一場監護權的戰鬥。他們誰都不要我。」

  凱利注視著他,默不作聲。他的話在她心裡引起共鳴,掀開塵封的記憶。

  你幹嗎不在那小鬼出生前就把她做掉?

  我試過。不起作用。

  他繼續說著。「我在五六家不同的收容院裡長大,沒有人愛……」

  他們是你的叔叔。別打擾他們。

  「似乎我從來沒有做過一件正確的事……」

  晚飯難吃死了……這件衣服的顏色跟你不配……你還沒把浴室搞乾淨……

  「他們要我輟學,到一家汽車修理鋪去幹活,可是我——我想當科學家。他們說我太笨……」

  凱利對他的述說聽得越來越入神。

  我決定當模特。

  所有的模特都是婊子……

  「我夢想上大學,但他們說就我幹的那種活,不需要受任何的教育。」

  你要上學幹什麼?就你的那張臉,不如叫賣你的屁股還好些……

  「我獲得麻省理工學院的獎學金時,我的養父母說我很可能半途被開除,不如到汽車修理鋪去幹活……」

  大學?你只會白白地浪費你四年的生命……

  聽著這個陌生人的故事猶如聽著她自己人生的複述。凱利坐著,深深地被觸動了,內心經歷著與坐在對面的陌生人同樣的痛苦。

  「我從麻省理工畢業之後,到位於巴黎的金斯利國際集團的一個分支機搆上班。但我還是很孤獨。」長長的停頓。「很久以前,我在什麼地方讀到過,生活中最偉大的事情是找到一個你愛,並愛你的人……我相信這話。」

  凱利默默地坐著。

  馬克·哈裡斯尷尬地說:「可我一直沒找到這個人,正準備放棄。突然那天我看見了你……」他說不下去了。

  他站起來,懷裡抱著安琪兒。「我對所有這一切都感到非常羞愧。我保證不會再打擾你。再見。」

  凱利看著他離開。「你帶著我的狗上哪兒去?」她大聲說。

  馬克·哈裡斯轉過身,迷惑不解。「對不起?」

  「安琪兒是我的。你把她送給了我,不是嗎?」

  馬克站著,左右為難。「對,但你剛才說——」

  「我跟你做筆交易,哈裡斯先生。我保留安琪兒,而你可以享有來訪的權利。」

  他愣了一分鐘的光景,隨即他的笑容照亮了整個的餐廳。「你意思是說我能——你允許我——?」

  凱利說:「我們幹嗎不在今天吃晚飯的時候討論呢?」

  而凱利不知道她因此而將自己設定為暗殺的靶子。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁