學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 命運之星 | 上頁 下頁
七十六


  「有年夏天,我當過一陣白襪頭隊的外場守場員。我至今還記得你的曲線球和進球時的手法變換。你本可以在棒球上大有作為的。」

  「可不是嘛。喔,要是你不介意……」他看看菲利普。「我到外面等拉臘。」說罷,便出去了。

  曼奇尼轉身問菲利普:「你看沒看清楚襲擊你的那個人?」

  「是個白人男子,塊頭很大。身高大約6英尺2,體重約摸150磅。」

  「要是再見到他你能認出他嗎?」

  「能。」那張臉他死也忘不掉。

  「阿德勒先生,我想請你辨認幾張嫌疑犯照片。不過,坦率地說,我認為這是浪費你的時間,我是說,這未必是一次高技術犯罪。全城搶劫犯成百上千,除非有人當場逮住他們,否則他們通常都是溜之大吉。」他拿出筆記本。「他搶走了些什麼?」

  「錢包和手錶。」

  「什麼型號的表?」

  「皮亞傑。」

  「有什麼明顯特徵嗎?比方說,有沒有刻什麼字?」

  那表是拉臘送給他的。「刻了,在錶殼的背面,刻的字是『謹贈菲利普,拉臘。』」

  曼尼奇中尉做了記錄。「阿德勒先生……我得問問你,你以前見過這個人嗎?」

  菲利普抬起頭,吃驚地看著他。「見過他?不。為什麼問這個?」

  「我只是奇怪。」曼奇尼收起筆記本。「好吧,我們設法查查看。你很幸運,阿德勒先生。」

  「真的?」菲利普的聲音裡充滿了苦澀。

  「真的。這座城市每年要發生數以千計的搶劫案,我們通常是花不起時間來處理這些案子的。碰巧我們上尉是你的樂迷,他收集了你所有的唱片。他打算想盡一切辦法也要抓獲那個傷害你的混蛋。我們將把關於你的手錶的詳細說明散發到全國各地的寄售商店。」

  「要是你們抓住了他,你認為他能還回我的手錶嗎?」菲利普悽楚地問。

  「什麼?」

  「沒什麼。」

  「等著我們的消息。祝你愉快。」

  ***

  拉臘和凱勒正在走道裡等著偵探。

  「你說你想見我?」拉臘問。

  「是的。我想問你幾個問題。」曼奇尼中尉說。「阿德勒太太,你知道你丈夫有什麼仇人嗎?」

  拉臘蹙起眉頭。「仇人?不,幹嗎問這個?」

  「有什麼妒嫉他的人嗎?譬如另一位音樂家?有沒有什麼人想傷害他?」

  「你說到哪裡去啦?這不過是街頭行竊,難道不是嗎?」

  「坦率地說,這不像普通的搶竊,他拿了你丈夫錢包和手錶,然後再劃傷了他的手腕。」

  「我不明白這有什麼不一樣……」

  「除非是故意,否則沒道理那麼做。你丈夫根本沒有反抗。要是個酒鬼倒有可能幹出那種事,可是……」他聳聳肩。「我會和你聯繫的。」

  他們看著他走開了。

  「天哪!」凱勒說,「他認為這是蓄意傷害。」

  拉臘臉色發白。

  拉臘看看他,慢聲慢氣地說:「我的天!是保羅·馬丁的人!可他為什麼要幹這種事?」

  拉臘差點說不出話來。「他……他這麼幹,或許是為了我。菲利普老……老不在家,保羅總是說那……那不對頭,還說得有個人找他談談。噢,霍華德!」她一頭撲倒在他肩上,極力將淚水往肚子裡咽。

  「那個狗雜種!我早就警告過你要離他遠點。」

  拉臘用力吸了口氣。「菲利普會好起來的。他必須好起來。」

  ***

  3天后,拉臘從醫院裡把菲利普接回了家。他臉色蒼白,神情恍惚。瑪麗安·貝爾正站在門口,等著他們。她每天都到醫院看望菲利普,給他送信件去。慰問信和慰問卡從世界各地源源不斷地湧來,心神被攪亂了的樂迷們的電話不斷。報界則以此大做文章,譴責紐約街頭的暴力行為。

  ***

  拉臘正在圖書室,突然電話鈴響了起來。

  「是你的。」瑪麗安·貝爾說,「一個叫保羅·馬丁的先生打來的。」

  「我……我不想和他說話。」拉臘說。她站在原地,身體忍不住就要顫抖起來。

  第三十一章

  一夜之間,他倆的生活全都變了。

  拉臘對凱勒說:「從今以後,我就在家裡辦公。菲利普需要我。」

  「好的,我理解。」

  電話和祝願卡紛至遝來。瑪麗安·貝爾原本就是位不可多得的姑娘。她處事謹慎得體。從不礙手礙腳。「別為這些操心,阿德勒太太。就讓我來處理吧,如果您願意的話。」

  「多謝,瑪麗安。」

  威廉·埃勒比打過幾次電話,但菲利普拒絕接。「誰的電話,我都不想接。」他對拉臘說。

  斯坦頓大夫說的沒錯,菲利普的手腕這會兒疼痛難忍。他儘量不吃止痛片,除非在萬不得已時。

  拉臘總陪伴在他的身邊。「我們打算把世界上最好的大夫請來,親愛的。肯定有人能接好你的手。我聽說瑞士有位醫生……」

  菲利普搖搖頭。「無濟於事了。」他看看纏著繃帶的手。「我是個殘廢人。」

  「別那麼說。」拉臘語氣激烈地說。「有成千上萬的事,你可以做。就怪我自己。要是我那天不去雷諾,要是我和你一起去了音樂廳,這種事是決不會發生的。要是……」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁