學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 命運之星 | 上頁 下頁 |
十一 |
|
「是,先生。在我爸爸病好之前,每個星期由我來收。」 「讓我想想。」他打開信袋,仔細地點了錢。拉臘看著他把這筆收入登記在一本綠色的大帳簿上。 一個時期以來,麥卡利斯特一直在考慮辭掉詹姆斯·卡梅倫,因為他酗酒無度,辦事拖遝。這會兒,他看出甩掉這傢伙的機會來了。他料定面前的這個年輕姑娘幹不了她父親的差事,但又意識到,一旦他馬上就將詹姆斯·卡梅倫父女倆從客棧裡趕到大街上,鎮上的輿論會對他十分不利。他打定了主意。 「我讓你試一個月,」他說,「到期滿時,我們再說。」 「謝謝您,麥卡利斯特先生,太感謝您了。」 「等等,」他遞給拉臘25美元,「這是你的。」 拉臘攥著這25美元,仿佛品嘗到了自由的滋味。這是她有生以來第一次憑自己的勞動掙來的錢。 從銀行出來後,拉臘去了醫院。鄧肯大夫正好從她父親的病房裡出來。拉臘突然感到一陣恐慌。「他沒有……吧?」 「不,沒有……他會好起來的,拉臘。」他遲疑不決地說,「我所說的『好起來』,是指他不會有生命危險,至少現在沒有……但是他需要靜臥幾星期,得有人照顧他。」 「我會照顧他的。」拉臘說。 他看著她低聲說:「你父親還不知道病情,親愛的,他很幸運。」 「我可以進去看他嗎?」 「去吧。」 拉臘走進父親的病房,停住腳步目不轉睛地打量著他。詹姆斯·卡梅倫躺在床上,看上去蒼白無力,霎時衰老了許多。拉臘心中湧起一股強烈的柔情,她終於能夠為父親做一點什麼了——一點能讓他理解她、疼愛她的事情。她走近床沿。 「爸爸……」 他仰起了臉,喉嚨裡咕噥著,「見鬼,你到這兒來幹什麼?客棧裡等你幹活呢。」 拉臘感到徹骨冰寒,「我……我知道,爸爸。我只是想來告訴你,我去見了麥卡利斯特先生。我對他說,在你病好之前,由我去收房租。還有……」 「你收房租?別讓我笑掉牙了。」一陣痙攣使他突然渾身顫抖不已。他重新開口時,聲音更虛弱了,「這是命運,」他呻吟著,「我會被人扔到大街上去的。」 他甚至沒有為她想一想,她將來怎麼辦?拉臘站在那兒久久地注視著他,然後掉頭走出了病房。 *** 三天后,詹姆斯·卡梅倫被送回了客棧,抬到了床上。 「從現在起,幾周內你不能起床,」鄧肯大夫對他說,「我每隔一兩天來給你做檢查。」 「我不能躺在床上,」詹姆斯·卡梅倫抗議道,「我是個大忙人,有很多事要辦。」 大夫瞅著他,平靜地說:「你自己選擇吧,要麼躺在床上活下去,要麼起床去送命。」 麥卡利斯特的房客起初是樂意看到這個天真無邪的姑娘來收房租的,可等這種新鮮勁漸漸消失之後,他們就開始推三諉四了: 「這個星期我病了,我得付醫藥費……」 「我兒子每個星期都給我匯錢來,但這個星期的郵件被郵局耽擱了……」 「我不得不買了一些設備……」 「我保證下個星期把錢交清……」 這位年輕姑娘正在為生存而拼搏。她彬彬有禮地聽著,然後說:「我很同情,不過麥卡利斯特先生說過了,錢必須今天交齊,否則就必須今天搬出去。」 這些人只好趕快去弄錢,拉臘很不好說話。 「跟你父親打交道還好些,」一名房客狠狠地嚷道,「他總是答應讓我們緩上幾天。」 然而,他們最終不得不佩服這姑娘的堅決。 *** 如果拉臘以為父親的病會促使他對她親近一些,那她就大錯特錯了。拉臘竭盡全力,無微不至地照料他。然而,她越是為他牽腸掛肚,他就越是不近人情。 她每天都帶給他鮮花和一些小禮品。「看在上帝份上!」他喊道,「別在外面東遊西逛,難道你就沒有正經事了?」 「我原以為你會喜歡這些……」 「哼!」他把臉扭向一邊的牆壁。 我恨他,拉臘想,我恨他。 *** 一個月過去了。當拉臘帶著裝滿租金的信袋走進肖恩·麥卡利斯特的辦公室,看著他數完錢後,他說:「我不得不承認,年輕女士,你確實讓我吃了一驚。你比你父親強多了。」 這話使她感到激動。「謝謝您。」 「事實上,這是第一次把全月的租金收齊。」 「那麼,我爸爸和我可以繼續住在客棧了吧?」拉臘急切地問。 麥卡利斯特打量了她一會,「我想是這樣。你一定很愛你的父親吧?」 「下個星期六見,麥卡利斯特先生。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |