學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 謀略大師 | 上頁 下頁
五四


  奧尼爾拿起一個棕色的皮包,從中取出一些圖紙。「你懂食品的冷藏嗎?」

  「恐怕不懂。」

  「早在1865年,美國人就開始冷藏食品了。難的是長途運輸食品,而又不腐爛變質。我們有了冷藏火車車廂,但尚未有人找到製造冷藏卡車的辦法。」奧尼爾打開了那些圖紙,「但那是過去的事了。我剛獲得了生產這種卡車的專利權。它會給整個食品工業來個革命,戴維。」

  戴維瞥了一眼那些圖紙,「恐怕我看不出多少名堂來,奧尼爾先生。」

  「那沒關係,我不是找一位技術專家,那些人我有的是。我現在尋找的是投資人和經營者。這也不是不切實際的幻想,我同一些主要食品加工商談過。這將要成為一宗大買賣,比你想像的還要大。我需要你這樣的人。」

  「公司的總部將設在舊金山。」約瑟芬補充道。

  戴維坐在那兒,沒有言語,細細琢磨著他們的話。「你說你拿到專利權了?」

  「對,我一切都安排就緒了。」

  「要是我借一下這些圖紙,拿給別人看看,你介意嗎?」

  「我沒有任何意見。」

  戴維做的第一件事是查一下蒂姆·奧尼爾的背景。他打聽到奧尼爾在舊金山名聲不錯。他曾是伯克利大學科技系的主任,很受尊重。戴維對食品冷藏是一竊不通,但他願意瞭解一些這方面的情況。

  「五天之內我就回來,親愛的,希望你和你的父親能等我回來。」

  「過多久都行,我會想念你的。」約瑟芬說道。

  「我也會想念你的。」這句話中的含義比她所理解的要多得多。

  戴維乘火車來到約翰內斯堡。他約見了愛德華·布羅德裡克先生,他是南非最大的一家肉類加工廠的老闆。

  「我想徵求一下您的意見。」戴維把那些圖紙拿給他看,「您看這個能行嗎?」

  「我對冷藏食品和卡車一無所知,但是我認識一些行家。你下午再來一次,我去找幾位專家來同你談,戴維。」

  下午4點鐘,戴維返回肉類加工廠,他覺得自己很緊張,心裡完全無數,自己也搞不清希望這個會開成什麼樣。半個月前,要是有人建議他離開克魯格-布倫特公司,他會大笑起來,因為公司已是他生命的一部分了,要是他們告訴他,今後他要領導舊金山的一家小食品公司,他甚至會笑得更厲害。要不是為了約瑟芬·奧尼爾,這完全是在發神經病。

  房間裡坐著愛德華·布羅德裡克和另外兩個人。「這是克勞福德博士和考夫曼先生。這是戴維·布萊克韋爾。」

  相互問候之後,戴維問道:「二位先生可曾看過那些圖紙了?」

  克勞福德博士答道:「當然看過了,布萊克韋爾先生。我們仔細地研究過了。」

  戴維深深地吸了一口氣,「那怎麼樣呢?」

  「我聽說美國專利局已經給這項發明頒發專利權了,是嗎?」

  「是的。」

  「那麼,布萊克韋爾先生,誰擁有這項專利,誰就會發大財。」

  戴維慢慢地點著頭,心裡七上八下,十分矛盾。

  「就像所有偉大的發明一樣——它看起來十分簡單,你會奇怪為什麼以前沒有人想出來,這項發明會成功的。」

  戴維不知該作出什麼反應。他曾希望決定權不在他手中。要是蒂姆·奧尼爾的發明一錢不值,他也許可以勸說約瑟芬留在南非。可是奧尼爾說的全是實話。那項發明是可行的。事到如今戴維必須作出決定。

  在乘車回克裡普德裡夫特的路上,他的腦子裡想的全是這個問題,要是他接受那個工作,就是意味著離開公司,去從事一樁新的、從未幹過的生意。他是一個美國人,但美國現在對他來說已經算是外國了。他在世界上最強大的一家公司裡任要職。他熱愛自己的工作。傑米和瑪格麗特·麥格雷戈對他一直很不錯。還有凱特。當她還是個小孩的時候,他就照看她,親眼看著她從一個乖戾、肮髒的假小子長成了一個可愛的大姑娘。她的成長好像在他的腦海裡留下了一本影集。他一頁頁地翻看著,那是凱特四歲、八歲、十歲、十四歲、二十一歲——容易受傷害,性格很不穩定……

  火車抵達克裡普德裡夫特時,戴維已經下了決心。他不準備離開克魯格-布倫特有限公司。

  他直接開車去格蘭德大飯店,直奔奧尼爾的套房。約瑟芬為他開了門。

  「戴維!」

  他擁抱她,迫不及待地吻著她。感覺出她那溫暖的身體緊貼著自己。

  「啊,戴維,我多想你啊,我再不想離開你了。」

  「你不會離開我了,」戴維慢慢地說,「我準備去舊金山……」

  戴維越來越焦急地等待著凱特從美國回來。如今他已作了決定,因此渴望開始自己的新生活。他迫不及待地要同約瑟芬結婚。

  現在凱特回來了,他站在她面前,對她說:「我要結婚了。」

  凱特覺得這句話在自己的耳朵裡隆隆作響。她突然感到一陣眩暈,趕緊抓住了桌子的邊緣,才使自己站住。我想死,她心裡想,還是讓我死吧。

  然而她心底裡深藏著的意志力使她勉強地露出了笑容。「給我說說她的情況吧,戴維。」她為自己的聲音聽起來相當冷靜而自豪。「她是誰?」

  「她的名字叫約瑟芬·奧尼爾。她同她父親一道來此遊覽。我相信你們倆會成為好朋友的,凱特,她是個不錯的姑娘。」

  「既然你愛上了她,她肯定是相當好的了,戴維。」

  他猶豫了一下,「還有一件事,凱特,我打算離開公司。」

  整個世界好像崩塌下來。「就算你要結婚了,也不用——」

  「不是那個原因,約瑟芬的父親要在舊金山開始一樁新生意,他們需要我。」

  「所以——所以你要到舊金山去生活。」

  「是的,佈雷德·羅傑斯可以勝任我的工作,我們再挑選一個高級管理小組來協助他。凱特,我——我無法向你說清楚,對我來說,這是個多麼困難的決定啊。」

  「當然囉,戴維,你——你一定非常愛她吧,我什麼時候能見到新娘呢?」

  戴維笑了,看到凱特對待這個消息的態度還不錯,心裡十分高興。

  「今天晚上,要是你有空的話,請一起來吃晚飯。」

  「好的,我有空。」

  她竭力克制著自己,直到周圍無人時,才讓自己的眼淚流下來。

  他們四人在麥格雷戈家共進晚餐。凱特一見到約瑟芬,頓時驚得面無血色。啊,上帝!難怪他愛上她呢!她是那麼嬌媚動人。在她的面前,凱特覺得自己笨拙、醜陋。更糟糕的是約瑟芬雍容華貴,儀態萬方。顯然她也是很愛戴維的。見鬼!

  席間蒂姆·奧尼爾對凱特講了那家新公司的事兒。

  「聽起來很有意思。」凱特說。

  「恐怕它無法同克魯格-布倫特有限公司相比,麥格雷戈小姐。我們得從一個小公司起家,但有戴維來管理,我們會幹得不錯的。」

  「有戴維管理,你們不會不成功。」凱特肯定地說道。

  那個夜晚是痛苦的。這突如其來的災難奪走了她所愛的男人,而且又是克魯格-布倫特有限公司唯一不可缺少的人。她和他們繼續交談著,想方設法把這個夜晚對付過去。可是事過之後,她一點也想不起來自己究竟說了些什麼或是做了些什麼。她只知道,每當戴維和約瑟芬四目相視或是觸摸時,她真想自殺。

  在回旅館的路上,約瑟芬說:「她愛著你呢,戴維。」

  他笑了,「凱特?不,我們只是朋友。從她還是個小孩子的時候,我們就成朋友了。她很喜歡你呢。」

  約瑟芬笑了,男人都是如此天真。

  第二天早晨在戴維的辦公室裡,蒂姆·奧尼爾和戴維面對面地坐著。「我需要兩個月的時間才能把這裡的事情安頓好。」戴維說道,「我一直在考慮我們開張所需要的資金。要是我們找大公司幫忙,就會被吞併,只得到一點小股份。那公司就不再屬￿我們了。我想我們應該自籌資金。我計算了一下,開張需要八萬美元。我的儲蓄大約四萬美元。我們還需四萬美元。」

  「我有一萬美元。」蒂姆·奧尼爾說,「我有一個兄弟,將會借給我五千美元。」

  「所以我們還缺二萬五千美元。」戴維說道,「我們設法從銀行裡借。」

  「我們馬上就回舊金山。」奧尼爾對戴維說,「把一切都給你準備好。」

  過了兩天,約瑟芬和她的父親要動身回美國去了。「用我們的私人列車送他們去開普敦吧,戴維。」凱特建議道。

  「你真慷慨大方呀,凱特。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁