學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 謀略大師 | 上頁 下頁
三六


  她轉身要走。

  「塔利太太。」

  「是,麥格雷戈先生。」

  「你說,他在哭,他不曾生病吧?」

  「不,先生。尿濕了。他要換尿布。」

  傑米聽到這些就厭惡。「那就這樣吧。」

  如果知道僕人們不時在屋裡議論他和他兒子的事情,傑米准會大發脾氣。他們都認為主人的行為有些不近人情。但是他們都知道提到這一問題就意味著馬上會被開除。傑米·麥格雷戈不是樂於接受他人建議的人。

  第二天晚上,傑米開了一個業務會,很晚才結束。他投資修建一條新鐵路。鐵路不長,從他在納米比沙漠的鑽石礦通往德阿爾,與開普敦-金伯利線相連接。這樣,運輸他的鑽石和金礦到港口就會便宜得多。南非第一條鐵路在1860年通車,從德班到波阿特。此後,新鐵路線就能從開普敦直達威靈頓。鐵路是鋼鐵動脈,能使貨物和人們在南非大陸自由地來往。傑米打算參加這一投資。這僅僅是他的計劃的開始。此後,傑米還想搞船隻。總有一天,我自己的船能把礦物運過大洋。

  他在午夜回到了家裡,脫衣服開始睡覺。他從倫敦請來一個室內裝飾師設計了一間男性化的大臥室,裡面放了一張在開普敦雕刻的大床。房間一角放著西班牙老式箱櫥,還有兩個大衣櫃,裡面放了五十多套西裝和三十雙鞋。傑米不講究穿著,但是對他來說,把東西置放在那裡是重要的。過去多少個日日夜夜,他曾經衣衫襤縷。

  他剛剛入睡,忽然覺得好像聽到了哭聲。他坐了起來,聽了聽,但沒有什麼聲音。是孩子在哭嗎?也許從小床上滾下來了。傑米知道塔利太太睡覺向來很死。如果嬰兒出什麼事,在他傑米的房子裡。那樣就成了他的責任。這該死的女人,傑米想著罵了一句。

  他穿上睡袍和拖鞋,穿過房子走向塔利太太的房間。他在門外面傾聽,但是沒聽見什麼。傑米悄悄地推開了門,塔利太太正擁著被單睡得很香,打著呼嚕。傑米走到小床邊。孩子眼睛睜得大大地躺在那裡。傑米走近一些,朝下一看。天呀,長得一模一樣!特別是嘴和下巴。他現在的眼睛呈藍色,但是所有嬰兒生下來的時候,眼睛都是這種顏色。傑米瞧著這對眼睛,知道將來一定會變成灰色的。孩子在空中揮動他的小手,咿呀兒語,而且朝傑米微笑。喔,傑米思量著,這是一個勇敢的小夥子,躺在那裡,不吵也不鬧,不像其他孩子那樣尖聲怪叫。他又湊近看了看。是的,他是麥格雷戈,沒錯。

  傑米不由自主地低下頭,伸出一個指頭。孩子用兩隻手緊緊地抓住不放。「他像一頭公牛那樣健壯。」傑米想。正在這時,孩子臉上出現了怪樣,傑米聞到了一股騷臭味。

  「塔利太太!」

  她從床上跳了起來,滿臉驚慌。「什麼……什麼事?」

  「孩子需要照看。難道什麼都要我管嗎?」

  傑米·麥格雷戈走出了房間。

  「戴維,你知道嬰兒的一些事情嗎?」

  「在哪方面,先生?」戴維·布萊克韋爾問。

  「喔,譬如說,他們喜歡玩什麼。」

  年輕的美國人說:「我想他們小時侯喜歡玩撥浪鼓,麥格雷戈先生。」

  「買一打回來。」傑米命令道。

  「是,先生。」

  沒有問三問四,傑米喜歡這樣。戴維·布萊克韋爾有發展前途。

  那天晚上,傑米帶了一個棕色小包回到家。塔利太太說:「我對昨晚發生的事情表示歉意,麥格雷戈先生。我不知道我怎麼會睡得那麼死。孩子一定哭得很厲害,你在房間裡都聽到了。」

  「別擔心這一點。」傑米格外慷慨地說,「只要我們中間有一個聽到就行了。」他把紙包遞給了她。「把這些給他。一些撥浪鼓。他整天待在小床上像個囚犯似的,那有什麼樂趣呢?」

  「喔,他不是囚犯,先生。我常抱他出去走走。」

  「你把他帶到哪兒?」

  「就在花園裡,我可以在那兒照看他。」

  傑米皺起眉頭。「昨晚他的臉色看來不太好。」

  「是嗎?」

  「是的,他的臉色不好。在他母親抱走前,讓他生病就不好了。」

  「喔,不會的,先生。」

  「也許我最好再看他一眼。」

  「好的,先生,要不要我把他抱來?」

  「抱來吧,塔利太太。」

  「就來,麥格雷戈先生。」

  幾分鐘之後,她把小傑米抱來了。孩子攥著一隻藍色撥浪鼓。「我覺得他的臉色看起來很好。」

  「喔,我也許弄錯了,把他給我。」

  她小心地把孩子抱過去,傑米第一次把他的兒子抱在懷裡。周身頓時起了一種異樣的感情,這使他驚奇不已。這好像是他早就期待的時刻。他為這一時刻而活著,但他自己卻不知道。抱在他懷裡的是他的親骨肉——他的兒子,小傑米·麥格雷戈。如果你沒有繼承人,那麼建立一個擁有鑽石、金子和鐵路的王國,那又有什麼意義呢?我真是一個天大的傻瓜!傑米想。在此之前他從未想到他到底在失去著什麼。仇恨蒙住了他的眼睛。看著這張小臉,他心底深處那塊堅硬的東西融化了。

  「把傑米的小床搬到我的房間裡來。塔利太太。」

  三天后,瑪格麗特出現在傑米住宅的前門。塔利太太說:「麥格雷戈先生到辦公室去了,瑪格麗特小姐。但是他說等你來抱孩子時,就派人去叫他。他希望和你談談。」

  瑪格麗特懷裡抱著小傑米,在起居室裡等著。瑪格麗特真是太想念小傑米了。一個星期以內有好幾次她幾乎失去決心,真想奔回克裡普德裡夫特,害怕孩子可能會發生什麼事情,可能病了,或者有什麼意外。但是她克制自己,留在原地,結果她的計劃奏效了,傑米要和她談話!什麼事情都會變得美好的,他們三個人現在就會團聚的。

  傑米走進起居室的那一刻,瑪格麗特感到一陣熟悉的感情衝動。她想,「喔,上帝!我是多麼的愛他呀!」

  「你好,瑪琪。」

  她微笑著。這是一個熱烈、喜悅的微笑。「你好,傑米。」

  「我要我的兒子。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁