學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 謀略大師 | 上頁 下頁 |
七 |
|
城中心有一家鋪子,上面掛著一塊生銹的招牌,寫著「薩洛蒙·范德默韋百貨商店」。一個年齡同傑米相仿的黑人正在鋪子前面卸貨。他體魄健壯,高大魁偉,是傑米看到過的最漂亮的男子之一。他有一雙烏黑的眼睛,鼻樑筆直,下巴端正,全身透出高傲的氣息,沉靜而冷漠。他把一大箱來複槍扛在肩上,掉轉身來,差一點被地上一片白菜葉子滑倒。傑米本能地伸出胳膊扶他。這個黑人仿佛沒有注意到傑米在場,轉過身子走進了店鋪。一個布爾人勘探者系好一頭騾子,啐了一口,帶著厭惡的口吻說:「那人叫班達,是從巴羅隆部落來的,他給范德默韋先生幹活。我真不懂他為什麼要收留這個盛氣淩人的黑人。那些下流的班圖人以為他們是這塊土地的主人。」 鋪子裡很涼爽,光線很暗。同炙人的、陽光耀眼的街道相比,這裡給人一種輕鬆的感覺並且充滿了陌生的氣味。傑米覺得房子裡十分擁擠,幾乎每英寸的空地上都堆滿了貨物。他在鋪子裡轉了一下,驚歎不已。鋪子裡堆放著農具、啤酒、牛奶罐頭、成塊黃油、水泥、導火線和炸藥。陶器、家具、槍支、縫紉用品、油、油漆、鹹豬肉,以及果脯、馬具、羊油蠟燭、肥皂、酒精、文具、糖和茶葉、煙葉、鼻煙和雪茄等。十來個貨架從上到下都塞得滿滿的,有法蘭絨襯衣和毯子、鞋子、闊邊女帽以及拖鞋。傑米想,擁有所有這些東西的人,一定是個有錢人。 在他身後有個柔和的聲音問:「你要買些什麼?」 傑米轉過身子,發現他的對面站著一個年輕姑娘。姑娘約莫十五歲,生著一張討人喜歡的面孔。她那圓臉輪廓精緻,呈鵝蛋形,活像情人節卡片上的少女肖像,她的鼻子長得很精神,眼睛深邃碧綠,頭發黑而捲曲。傑米看了她的身材一眼,斷定姑娘快十六歲了。 「我是找礦的。」傑米一本正經地說,「我來這兒買些工具。」 「你要什麼樣的工具?」 出於某種原因,傑米感到他得給這個姑娘留下印象。「我嘛——你知道——要通常的那一種。」 她微笑著,眼睛裡流露出調皮的神情。「通常的工具指什麼呢,先生?」 「喔……」他猶豫了一下,「要一把鐵鍬。」 「就要這點東西?」 傑米看出這個姑娘在逗他。他笑了一下,接著說出了真情,「老實跟你說,我剛到這裡。我還不知道需要點什麼。」 她朝他笑了一下,是女人的微笑。「這取決於你打算在哪兒挖掘。先生尊姓?」 「麥格雷戈。傑米·麥格雷戈。」 「我叫瑪格麗特·范德默韋。」她膽怯地往鋪子後面看了一眼。 「見到你很高興,范德默韋小姐。」 「你剛到這裡?」 「是的。昨天剛到。乘郵件馬車。」 「他們應當提醒你不要乘那種馬車。有人坐這種車死掉了。」她的眼睛裡流露出憤怒的表情。 傑米笑了一下。「我不能責怪他們。我現在活得很好。謝謝你。」 「你也打算找Mooiklippe?」 「Mooiklippe是什麼意思?」 「這是荷蘭文,鑽石。發光的石頭。」 「你是荷蘭人?」 「我們家從荷蘭來。」 「我是蘇格蘭人。」 「我看得出來。」她又朝店鋪後面小心地瞟了一眼。「周圍是有鑽石,麥格雷戈先生,但是你得選好地方。絕大部分挖鑽石的人都在盲目地亂找,像貓追尾巴。一個人挖著了,其他人趕緊去收拾剩下的。如果你要發財,你得自己找到挖鑽石的地方。」 「我怎麼做才好呢?」 「我爸爸也許在這方面能幫助你。他什麼都知道。他過一小時就會有空了。」 「我就回來,」傑米向她保證說,「謝謝你,范德默韋小姐。」 他走了出去,外面陽光燦爛。他心頭充滿著喜悅,忘記了周身的酸痛。如果薩洛蒙·范德默韋能指導他到什麼地方去尋找鑽石,那麼傑米無論如何是不會失敗的。他會比所有人佔先一步。他大聲地笑了起來,為自己既年輕又生龍活虎而歡欣,為自己正在走上發財的道路而喜悅。 傑米沿大街走去,走過了一家鐵匠鋪、一個彈子房和六七間酒吧。他走到一家看來已老朽不堪的旅館面前時停了下來。這家旅館前有一個招牌,上面寫著:R.D.米勒,冷水澡和熱水澡,早6點至晚8點營業,備有整齊舒適的更衣室。 傑米回想著:「上次澡我在什麼時候洗的?記起來了,還是在船上用水桶洗的。那是——」他突然意識到他全身一定充滿了臭味。他想起了在老家廚房每個禮拜洗一次盆浴的情景,聽到了媽媽叫他的聲音:「一定要把下身也洗洗,傑米。」 他轉身走進了洗澡堂,裡面有兩個門,一間男的,一間女的。傑米走進男浴室,朝一個上了年紀的服務員走去。「洗一次澡多少錢?」 「冷水澡十先令,熱水澡十五先令。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |