學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 鏡子裡的陌生人 | 上頁 下頁 |
一八 |
|
「那你還想怎麼演?」萊因格爾問道。「難道你還想讓六十人的一個管弦樂隊給你奏序曲嗎?」 他轉臉對奧哈倫說,「行,打電話給音晌部把他們叫來。」 托比心裡想道,這兩個自鳴得意的吊貨,你們倆人都想看我的樂子,你們這兩個渾蛋。他知道他們想幹什麼。他們就想讓他演砸了,這樣,他們就可以回去對克裡夫敦·勞倫斯說,「我們沒法幫助他,他是個笨蛋。」好吧,他不會讓他們得逞的。他不知不覺地臉上掛上了一絲微笑,開始做起拯那阿伯特和考斯台洛的常規表演。「嘿,羅,你自己就不害羞嗎?成了這麼一個遊手好閒得酒鬼。 為什麼不出去找個活幹幹呢?」 「我已經找到了一個活兒了。」 「什麼活兒?」 「整天找活兒的活兒。」 「你那也叫活兒呀?」「當然。我可忙了,整天都閒不住。每天按正常鐘點上班,晚上按鐘點回家吃晚飯。」 現在,這兩個人開始研究托比了。他們打量著他,琢磨起來。而且,在他表演的過程中,這兩個人就象他根本沒在這屋裡似地談論著他。 「他根本就不懂得站的姿勢。」 「看他晃動著那雙手,跟劈柴火一樣。也許,咱們給他寫個剁劈柴的戲,倒頂合適的。」 「他故作誇張的勁兒頭也太足了。」 「耶穌啊,就說這種笑話呀——你愛聽嗎?」 托比越聽越煩。他覺得,他沒必要再留在這兒,受這兩個瘋子的侮辱了,他們的素材,大概是糟透了的。 最後,他實在忍無可忍。他停了下來。惱怒得聲音都發抖了。「我並不需要你們這些雜種羔子這樣編排我!謝謝你們的款待了。」他開始向門口走去。 萊因格爾站了起來,真地吃了一驚,「嘿!你怎麼啦?」 托比憤怒地朝他說:「你們他媽的都說什麼哪?你——你——」他受的挫折太厲害了,以至眼淚都快流出來了。 萊因格爾扭過臉去不知所措地看著奧哈倫。「我們一定是傷了他的自尊心了。」 「我的天哪!」 托比深深吸了一口氣。「瞧著吧,你們倆!你們喜歡不喜歡我,我根本不在乎,但是——」 「我們非常喜歡你!」奧哈倫大聲說。 「我們覺得你很可愛!」萊因格爾附和著。 托比把他們倆一個接一個地看了一遍,他完全迷惑不解了。「怎麼?你們真那麼——」 「你知道你的問題是什麼嗎?托比?你還不老練。別著急。可以肯定地說,好多東西你都需要學呢。當然了,從另一方面說,如果你是鮑伯·霍普,你也就不必到這兒來啦。」奧哈倫接著說,「你知道為什麼嗎?因為今天鮑伯到卡麥爾去了。」 「去打高爾夫球。你會打高爾夫球嗎?」萊因格爾問。 「不會。」 這兩個作家沮喪地互相看了一眼。「現在有好多關於高爾夫球的笑話呢。真見鬼!」奧哈倫拿起電話耳機。「來一些咖啡吧,薩薩。」他把電話耳機放下,轉向托比說。「你知道,在我們所從事的這個奇妙的小行業中,有多少人想當喜劇演員嗎?」托比搖了搖頭。 「我跟你說個準確的數字吧。昨天晚上六點,就有三十七億兩千八百萬。其中還不包括米爾頓·伯爾利的兄弟。在月亮圓了的時候,他們全都會從木頭架子裡鑽出來。只有半打確實是一流的。 其餘都不行。喜劇是世界上最嚴肅的藝術。要想使人感到滑稽,那是十分困難的事,不論是滑稽演員還是喜劇演員。」 「這兩者有什麼區別嗎?」「區別很大。滑稽演員打開滑稽之門。而喜劇演員滑稽地把門打開。」 萊因格爾問道:「什麼可以使一個喜劇演員非常成功;什麼可以使一個喜劇演員慘遭失敗?你從來就沒想過這些嗎?」 「素材,」托比回答,他想討好他們倆。 「狗屁。最後一個新的笑話,是希臘喜劇大師阿裡斯多芬發明的。笑話基本上都一樣。喬治·伯恩斯一連能講六個笑話,儘管在他以前上場的那些同行都已經說過了,但伯恩斯贏得了更多的笑聲。你知道這是因為什麼嗎?特徵。」這正是克裡夫敦,勞倫斯告訴過他的。「一個表演的人如果缺乏自已的特徵,那你就什麼也不是。你從個人的特點開始,逐漸把它變成為一種獨特的東西。拿霍普來說吧。如果他從後臺走出來,念的是傑克·本內的獨白,那麼,他就不會受到觀眾的歡迎。為什麼呢?因為,他已經在觀眾心目中形成了自已的特徵,而觀眾所期望于他的,正是看到他自已的東西。當霍普走出來的時候,觀眾就想聽他那連珠炮似的笑話。他是討人喜歡的一個聰明的笨蛋,是活該挨駡的一個大城市人。傑克·本內正好與鮑伯相反。他對於念那些獨白一點兒不感興趣,但他卻可以在合上呆呆地站上兩分鐘,結果使觀眾驚叫起來。馬克斯兄弟倆也都各有絕招兒。弗利德·阿倫也有他的絕招兒。現在談到你。他知道你的問題在哪兒嗎,托比?你對各家的特點都學了點,你模仿所有這些大家。好吧,如果你今後一生願意學艾爾克斯的那種形象,那也不錯。但是如果你打算在這個可以從中獲取高額薪水的行業裡出人頭地,那你就必須創造出你自已的特徵來。當你從後臺走到前臺,甚至當你還沒有張開嘴,觀眾就己經知道了:托比·坦波爾表演的肯定是沒治了。你理解我的意思了嗎?」 「理解。」 奧哈倫接著說:「你知道你的長處是什麼嗎?托比? —張可愛的臉。如果我不是和克拉克·蓋博已經簽了合同,我一定來找你。你長得很天真可愛,招人喜歡。如果你能夠處理得更好一點,那你真能賺大錢。」 「更不用說外加用點睡覺的辦法勾引人了。」萊因格爾附和著。 「有些事情讓別人幹了,是逃不脫的;而你幹了,卻能溜掉。就象唱詩班的一個男童在說髒字時,人們會認為很有意思的,因為人家根本就不相信他懂得那個字的含意,知道他自己說了什麼話。 你剛到這裡的時候,就問我們是不是給你寫笑話的人。我們的回答是:不對。這裡不是笑話商店。我們要做的,是告訴你,你具備什麼條件,而且應該怎樣去運用它。我們要把你裁剪成為—個人物。 好吧——你認為怎麼樣?」 托比看了看這個,又看了看那個,高興地笑了笑,說道:「那我們就悶著頭兒幹吧!」 從此,托比每天都和奧哈倫和萊因格爾一起,在電影製片廠吃飯。二十世紀影片公司的內部食堂,是了個很大的大廳,裡面全是明星。在任何一天,托出都可以見到泰隆·鮑華和洛麗泰·揚,也可以見到蓓蒂·嘉寶、唐·阿米奇、艾麗絲·費伊、理查德,維德馬克、維克多·馬圖爾、利茲兄弟以及其他幾十位明星。其中有些人坐在大廳的桌子上吃飯;另一些人則在大食堂附近的小灶餐廳裡用餐。托比很喜歡觀看這些人。要不了多長時間,他也將會成為他們之中的一員,人們也會要求他簽名留念。如今他正在奮鬥,但他的名聲將超過他們當中的任何一個。 阿麗思·坦納對於托比所發生的一切,十分激動。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |