學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 禍起蕭牆 | 上頁 下頁
六四


  史蒂夫搖了搖頭。「仍然是一片迷霧。那個策劃者真不愧為一個天才。我正設法追蹤德米特裡·卡明斯基。他已經從科西嘉飛往巴黎,然後再去澳大利亞。我和悉尼警察局通了話。得知卡明斯基到了他們國家,他們都為之愕然。國際刑警組織已發出通緝令,正在追捕他。我認為哈裡·斯坦福在打電話告訴我們他要改變自己的遺囑時,已簽署了自己的死亡證明。有人力圖阻止他這樣做。那天晚上快艇上發生的事,唯一的見證人是德米特裡·卡明斯基。如果我們能找到他,我們就能弄清楚許多事。」

  「我不知道我們是否應該叫警察局來調查這個案子?」菲茨傑拉德提議說。

  史蒂夫搖了搖頭。「事情還懸而未決呢,西蒙。唯一確鑿的罪行是有人將屍體挖了出來——可是我們還不知道究竟是誰幹的。」

  「他們雇的那個偵探怎麼樣,是他證明那女人的指紋的吧?」

  「他叫弗蘭克·蒂蒙斯。我已三次給他留言。如果他今晚六點鐘之前不給我回電,我就飛往芝加哥。他的嫌疑最大。」

  「你認為他們打算如何處置冒名者將得到的那份財產?」

  「我的預感是策劃者讓她簽字將分得的財產轉到他們的名下。這個人也許使用了偽造的委託書作掩蓋。我確信我們應該在家庭成員中尋找此人。我想,可以排除肯德爾為懷疑對象,」他把他和肯德爾的談話告訴了菲茨傑拉德。「如果她是策劃者的話,她不會主動前來招供,尤其是在這個時候。她該等到財產分配完,錢拿到手。至於她的丈夫馬克,我認為也可以被排除在外。他只是個蹩腳的詐騙犯罷了。他沒有能耐來設計這樣的陰謀。」

  「那麼其他人呢?」

  「斯坦福法官。我和一個在芝加哥酒吧聯合會的朋友談過他。我的朋友說人們對他的評價都很不錯。前不久他被提升為首席法官。另一個有利於斯坦福法官的因素是他指出了第一個冒充朱莉婭的騙子,他堅持要進行DNA檢驗。伍迪引起了我的注意。我可以斷定他在吸毒。那需要很多錢。我調查了他的妻子佩姬,發現她不具備幕後策劃這種陰謀的聰明才智。不過傳言說她有個兄弟,生意做得很不景氣。我打算去瞭解一下。」

  史蒂夫通過對講機對他的秘書說,「請給我聯繫一下波士頓警察局的邁克爾·肯尼迪中尉。」

  幾分鐘後秘書告訴史蒂夫:「肯尼迪中尉的電話接通了。」

  史蒂夫拿起話筒。

  「中尉,感謝您接我的電話。我是朗坎斯特——朗坎斯特——菲茨傑拉德律師事務所的史蒂夫·斯隆,我們正在查找一個與哈裡·斯坦福財產處置一事有關的親屬。」

  「斯隆先生,我很樂意為您效勞。」

  「請您向紐約市警察局查詢一下他們那兒是否有關於伍德羅·斯坦福夫人的哥哥的檔案材料。他的名字叫霍普·馬爾科維奇。他在布朗克斯區的一家麵包房上班。」

  「沒問題,我一定給你回音。」

  「謝謝。」

  午飯後,西蒙·菲茨傑拉德路過史蒂夫辦公室時停了下來。

  「調查進展如何?」他問。

  「太慢了,跟不上我的需要。策劃者把自己的詭計掩蓋得簡直是滴水不漏。」

  「朱莉婭情況好嗎?」

  史蒂夫笑了笑。「她好極了。」

  他似乎話裡有話,這使得西蒙·菲茨傑拉德把他細細地打量了一番。

  「她的確是個非常迷人的年輕女郎。」

  「我知道,」史蒂夫若有所思地說,「我知道。」

  一小時後,澳大利亞的電話來了。

  「斯隆先生嗎?」

  「是的。」

  「我是悉尼麥克菲森警長。」

  「噢,警長。」

  「我們已找到你們要找的人了。」

  史蒂夫感到自己的心在怦怦地跳動。「好極了!我想立刻派人將他引渡回國……」

  「哦,我想你們不必那麼心急。德米特裡·卡明斯基已經死了。」

  史蒂夫感到心一沉。「怎麼回事?」

  「我們剛剛找到他的屍體。他的手指被砍掉了,身上中了數槍。」

  俄國人有一種古怪的風俗。他們先將你的手指砍掉,再讓你慢慢流血,最後開槍打死你。

  「我明白了。謝謝您,警長。」

  線索斷了。史蒂夫坐在那兒,兩眼盯著牆發愣。他的一切線索都斷了。他心裡明白自己對德米特裡·卡明斯基的證詞寄予了多麼大的期望。

  史蒂夫的秘書打斷了他的思緒。「三號線上有蒂蒙斯先生給你的電話。」

  史蒂夫看看手錶,已是下午三點五十五分。他拿起話筒。「是蒂蒙斯先生嗎?」

  「是的,很抱歉沒能儘早給你回電。前兩天我出城了。我能為你做些什麼呢?」

  能做的事多著呢,史蒂夫心裡想。你可以告訴我,你是如何偽造那些指紋的。史蒂夫謹慎地說:「我是為朱莉婭·斯坦福的事找你。前不久你來過波士頓,證實了她的指紋,而且……」

  「斯隆先生……」

  「對嗎?」

  「我從未去過波士頓。」

  史蒂夫很吃驚。「蒂蒙斯先生,假日旅店的登記簿上記載你曾來住過,日期為……」

  「有人盜用了我的名字。」

  史蒂夫聽了後驚得目瞪口呆。這最後的一條路又給堵死了。「我想你不會一點不知道這是誰幹的?」

  「嗯,這事很奇怪,斯隆先生。有個女人聲稱我曾經到過波士頓,並且鑒定她為朱莉婭·斯坦福。我以前從未見過這個人。」

  史蒂夫頓時產生了一線希望。「你知道她叫什麼名字嗎?」

  「知道。她叫波斯納,瑪戈·波斯納。」

  史蒂夫拿起筆。「我能在什麼地方找到她?」

  「她在芝加哥的裡德精神病康復中心。」

  「謝謝了,我確實很感激你的配合。」

  「希望我們保持聯繫,我本人也很想瞭解事情的真相,我討厭別人冒充我。」

  「行。」史蒂夫放下話筒。「瑪戈·波斯納。」

  那天晚上史蒂夫回到家,朱莉婭正在迎候他。

  「我已做好了晚飯,」她對他說。「嗯,確切地說不是我親手做的。你喜歡中國菜嗎?」

  他笑了笑。「喜歡極了!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁