學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 暗算 | 上頁 下頁


  "一個是真實;一個是表像。"伊晴鄙夷地哼了一聲。"我還以為聰明如你,一定能夠分辨兩者的分別。"

  麥修的火氣突然升了起來。"如果你一定要剖析毫髮,隨便你。但那改變不了任何事,問題仍然存在。你會發現範奈克那種人不是那麼容易對付的。"

  "我向你保證,我既能夠也一定會對付他。但我開始覺得你有一件事說對了。也許我不並需要你的協助。在我構思之初,我以為你會很有助益,但我現在開始懷疑你可能非但沒有幫助,反而會成為累贅。"

  伊晴的挖苦使麥修的憤怒有如火上澆油。

  "真的嗎?"

  "你顯然不是我原先想像的那種人,爵爺。"

  "該死!你原先以為我是哪一種人?"

  "我原先誤以為你是一個勇於冒險範難、身體力行的實踐家。"

  "你從哪裡得來那個古怪的想法?"

  "從你寫的那些有關古薩瑪的文章裡。我還以為你筆下那些驚險刺激的探險旅行是你的親身經歷。"她露出譏諷的笑容。"看來是我誤會了。"

  "史小姐,你在暗示我我的文章是根據第二手的研究寫成的,就像那個該死的石易欽一樣?"

  "至少石易欽對他的資料來源完全誠實,爵爺。他沒有聲稱所寫的一切都是第一手的觀察所得。你卻有,爵爺。你把自己的形象塑造成實踐家,但現在看來你根本不是那種人。"

  "我沒有把自己塑造成任何形象,你這個惹人生氣的小——"

  "你寫的顯然是虛構之事而非事實,爵爺。真是可悲,我還以為你是頭腦犀利又足智多謀的冒險家。更可悲的是,我還以為你是重信用、講義氣的血性男兒。"

  "你在懷疑我的信譽和男子氣概嗎?"

  "我為什麼不懷疑?你明明欠了我的人情債,現在又擺明瞭想欠債不還。"

  "我欠的是你叔叔而非你的人情債。"

  "我說過我繼承了叔叔的債權。"她回答道。

  麥修向陰暗的臥室裡又跨進了一步。"史小姐,你在考驗我的耐性。"

  "我連作夢也不會那麼想。"伊晴甜甜地說。"我已經推斷出你根本不適合當我的搭檔,我在此免除欠實踐諾言的義務。你走吧,爵爺。"

  "可惡的女人,你休想輕易擺脫我。"麥修兩個大步跨守兩人之間剩餘的距離,伸手抓住她的肩膀。碰觸她是個錯誤,憤怒在眨眼間化為欲望。他一時之間竟無法動彈,五臟六腑好像被揪在一個有力的拳頭裡,他試著深呼吸,但伊晴的幽香鑽進他的鼻孔,模糊了他的神智。他低頭望進她深不見底的藍綠眼眸裡,突然有種行將來頂的恐懼。他張開嘴巴,想用一句斥責結束兩人的爭吵,但所有的話語都卡在喉嚨裡出不來。伊晴眼中的憤慨消失,取而代之的是乍現的關切,"爵爺?有什麼不對勁嗎?"

  "有。"他勉強擠出一個字。"你怎麼了?"她開始擔憂起來。"是不是病了?"

  "很可能。"

  "我的天啊!我不知道你人不太舒服,難怪你的言行怪異。"

  "難怪。"

  "要不要到床上躺一下?"

  "在這個節骨眼上,那恐怕不是明智之舉。"麥修咕噥。隔著衣袖,他可以感覺到她溫暖柔嫩的肌膚。他發現自己很想知道她在做愛時,是否跟辯論時一樣全心投入。他強迫自己把手從她肩上移開。"我們最好改天再來討論這件事。"

  "胡說!"她以令人振奮的語氣說。"我不相信拖延有任何好處,爵爺。"

  麥修閉上眼睛深吸口氣,等他再睜開眼睛時,他看到伊晴一臉著迷地看著他。"史小姐,我在這裡努力跟你講道理。"

  "你要幫我了,是不是?"她開始微笑。

  "請再說一次。"

  "你改變心意了,是不是?你的榮譽感戰勝了。"她兩眼發亮。"謝謝你,爵爺。我早就知道你會答應幫我。"她輕拍他的臂膀以示嘉許。"你千萬別把另一件事放在心上。"

  "什麼事?"

  "哦,你沒有冒險範難的親身經歷。我完全瞭解。你不需要為自己不是實踐家而難為情,爵爺。"

  "史小姐——"

  "畢竟不是第個個都能勇敢堅忍的。"她愉快地說。"你不必害怕。萬一我的計劃在衽途中出現危險,我會應付的。"

  "想到你控制危險的局勢就足以使我嚇得渾身冰涼了。"

  "你顯然患有某種程度的神經過敏,但我們會設法應付過去的。晝別讓想像力作祟嚇著了你,爵爺。我知道你一定對未來憂心忡忡,但我保證我會寸步不離地守著你。"

  "真的嗎?"他感到不知所措。

  "我會保護你的。"伊晴突然伸出手臂環住他,無疑是想迅速地擁抱他下下來使他安心。

  麥修千瘡百孔的自製力堤坊禁不起她的碰觸面倏地崩潰,伊晴還來不及收回手臂,他已經把她擁進懷裡。

  "爵爺?"她吃驚得杏眼圓睜。

  "史小姐,真正令我擔憂的問題是,誰來保護我不受你的傷害。"

  她還來不及回答,他已用吻封住了她的嘴。

  伊晴愣住了。刹那之間,她的感官世界陷入一片混沌。她向來以神經堅強自豪,她從來沒有癮病發作,從來沒有昏倒,從來沒有頭暈目眩的感覺。但此時此該,她鹹到迷亂恍惚。她的心在狂跳,手心在出汗,一秒鐘之前還有條理的思緒突然變得亂七八糟,周遭受的一切看起來好像都扭曲變形了。她打個哆嗦,然後感到一股發燒似的暖流在體內奔竄。

  要不是非常確定健康狀況極佳,她會認為自己生病了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁