學達書庫 > 馬克·吐溫 > 湯姆·索亞歷險記 | 上頁 下頁
二一


  「我想是願意的。我不知道。訂婚究竟是怎麼回事?」「怎麼回事?說不上怎麼回事。你對一個男孩子說除了他,你將永遠永遠,永遠不和別人相好,然後你就和他接吻,就這麼回事。人人都能做到。」

  「接吻?接吻幹什麼?」

  「哎,那,你知道,就是——嘿,人家都是那樣做的。」

  「人人都這樣?」

  「哎,對,彼此相愛的人都這樣。你還記得我在寫字板上寫的字嗎?」

  「記——記得。」

  「寫的是什麼?」

  「我不告訴你。」

  「那我告訴你。」

  「好——好吧——還是以後再說吧。」

  「不,現在說。」

  「不行,現在不能說——明天再說吧。」

  「不,不行,就現在說。求求你,貝基——我小聲說,我輕輕地說。」

  貝基正在猶豫,湯姆認為她是默許了,於是用胳膊摟住她的腰,嘴靠近她的耳朵,輕聲細語地講了那句話。接著他又補充道:

  「現在你也輕輕地對我說——同樣的話。」

  她先拒絕了一會,然後說:

  「你把臉轉過去,別看著我,我就說。但是你千萬不要對別人說,好嗎?湯姆,你不對別人說吧!」

  「不說,我保證,保證不說。來吧,貝基。」

  他把臉轉過去。她膽怯地彎下腰,一直到她的呼吸吹動了湯姆的鬈髮,才悄聲地說:「我——愛——你!」

  她說完就圍著書桌和板凳跑起來,湯姆在後面追她;最後她躲在拐角裡,用白色圍裙遮住臉。湯姆一把抱緊她的脖子,求她:

  「好了,貝基,現在一切都做了——就差接吻了。不要害怕——沒什麼大不了的。求你了,貝基。」他使勁拉她的圍裙和手。

  漸漸地她讓了步,她把手放下來。剛才一陣折騰使她的臉都紅了,她抬起頭,順從了湯姆。湯姆吻了她紅紅的嘴唇,說道:

  「好了,貝基,該做的都做了。要知道,從今往後你只能愛我不能跟別人好,只能嫁給我不能和別人結婚,永遠、永遠、不變,好嗎?」

  「好的。湯姆,我只跟你相愛,不愛別人,我只嫁給你,不和別人結婚——你也一樣除了我不能娶別人。」

  「對對,對對。還有,通常我們在上學或放學的時候,要是沒有旁人在場的話,你就和我一塊走——開舞會的時候,你選我做伴,我選你做伴,因為訂了婚的人都是這樣的。」

  「真是太有意思了。我以前還從沒聽說過。」

  「啊,這才有趣哪!嘿,我和艾美·勞倫斯——」

  貝基睜大了兩隻眼睛望著他,湯姆這才發現自己已鑄成了大錯,於是他住了口,有點不知所措的樣子。

  「啊,湯姆!那麼,我還不是頭一個和你訂婚的呀!」

  這小女孩開始哭了起來。湯姆說:

  「哦,貝基,不要哭,我已經不再喜歡她了。」

  「哼,喜歡不喜歡她,你湯姆心中有數。」

  湯姆想伸出胳膊去摟她的脖子,可是被她推開了。她轉臉對著牆,繼續在哭。湯姆又試了一次,嘴裡還講著好話,可是她還是不理他。這一下傷了他的面子,於是他大步流星,來到外面。他在附近站了一會兒,心裡很亂,十分著急,不時地朝門口瞅一瞅,希望她會後悔,會出來找他。可是她沒有。這樣他漸漸覺得不對勁,害怕自己真地犯了錯。經過一番激烈的思想鬥爭,他鎮定下來,走進教室去認錯。她還站在教室後面的拐角處,臉沖著牆,在抽泣。湯姆的良心受到了指責。他走到她身旁站了一會,不知道該怎麼辦才好。片刻後,他遲疑不定地說:

  「貝基,我不喜歡別人,只喜歡你。」

  沒有應聲——只有抽泣。

  「貝基,」——湯姆懇求道,「貝基,你說話好不好?」

  貝基抽泣得更厲害。

  湯姆把他最珍貴的寶貝,一個壁爐柴架頂上的銅把手,拿出來從她背後繞過去給她看,說:

  「求求你了,貝基,拿著這個好不好?」

  她一把把銅把手打翻在地。於是湯姆大步流星走出教室,翻過小山,走到很遠的地方,那一天他是不打算再回學校了。很快貝基就開始擔心了。她跑到門口,沒有看見他。她又飛快地跑到操場,他也不在那裡。於是,她就喊:

  「湯姆!回來吧,湯姆!」

  她留神聽了聽,可是沒有回答。伴隨她的只有寂寞和孤獨。她坐下又哭起來,邊哭邊生自己的氣;這時候同學們又陸陸續續地來上學了,她雖然傷心欲絕,但只得掩而不露。周圍的陌生人中,沒有人替她分憂解愁。她只好在痛苦中熬過那漫長而令人乏味的下午。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁