學達書庫 > 馬克·吐溫 > 百萬英鎊 | 上頁 下頁


  「我贏了!」他拍著亞貝爾的後背喊了起來。「哥哥,如今你還有什麼可說的?」

  「我只好說,他真活下來了,我輸了兩萬英鎊。我真不敢相信。」

  「還有一事稟報,」我說,「這可就說來話長了。我請你們允許我再來一趟,詳詳細細地說說我這一個月的經歷,我保證這值得一聽。還有,瞧瞧這個。」

  「什麼,好傢伙!二十萬英鎊的存單。難道這是你的不成?」

  「是我的。我在三十天之內活用了閣下那筆小小的貸款,賺了這筆錢。至於這大鈔本身,我只靠它買過小吃,付帳讓他們找零錢的時候用。」

  「呵,這太了不起了,簡直是匪夷所思,小夥子!」

  「沒問題,我全都有根有據。別以為我說的都是天方夜譚。」

  然而,這時輪到波蒂婭大吃一驚了。她眼睛睜得大大地說:

  「亨利,這真是你的錢嗎?這些天你一直瞞著我?」

  「我確實瞞著你呢,親愛的。不過,我想你會原諒我。」

  她噘起上嘴唇,說:

  「別太肯定哦。你這個淘氣鬼,敢這麼騙我!」

  「啊,一會兒就過去了,心肝兒,一會兒就過去了;你明白嗎,就是為了好玩。好了,咱們接著說吧。」

  「且慢,且慢!還有,那個職位呢。我得給你那個職位。」我的那位先生說。

  「好吧,」我說,「我不勝感激,不過,我真是用不著再找那份差事啦。」

  「在我的職權範圍之內,你可以選一個頂好的職位。」

  「謝謝,謝謝,我衷心感謝。不過,再好的職位我也不想要啦。」

  「亨利,我都替你不好意思了。別辜負了這位好先生的美意,要我替你來表示謝意嗎?」

  「當然可以啦,親愛的,只要你能做得更出色。看你的啦。」

  她走到我的那位先生跟前,倚到他懷裡,拿起他的胳膊摟住自己的脖子,對著他的嘴唇照直親了起來。那兩位先生哈哈大笑,我卻不知所措,簡直是傻了。波蒂婭說:

  「爸爸,他說在您的職權範圍內沒有他想要的職位,我真傷心,就好像——」

  「我的寶貝,他是你爸爸?」

  「對,他是我的繼父,是全世界有史以來最好的。在公使家裡時你還不知道我的家世,當時你告訴我,我爸爸和亞貝爾伯伯的花樣讓你多麼煩惱,多麼擔心;現在你明白我當時為什麼笑了吧。」

  這樣一來,我自然實話實說,不再鬧著玩了;我直奔主題,說:

  「噢,最親愛的先生,我想把剛才說的話收回來。您確實有個待聘的職位,我想應聘。」

  「說說是哪一個職位。」

  「女婿。」

  「哈,哈,哈!可是你知道,你既然沒幹過這份差事,顯然你也不具備滿足我們約定條件所需的長處,所以——」

  「讓我試試——啊,一定讓我試試,我求您了!只要讓我試三四十年就行,假如——」

  「噢,好,好吧;這也不是什麼大不了的要求,帶她走好了。」

  你說我們倆高不高興?翻遍了全本的詞典也湊不夠詞來形容啊。一兩天之後,當倫敦人得知我和百萬大鈔一個月裡的奇遇記始末以後,他們是不是興致勃勃大聊了一通呢?正是如此。

  我的波蒂姬的爸爸把那張肯幫忙而且好客的大鈔送回英格蘭銀行兌了現;銀行隨後注銷那張鈔票並作為禮物贈給了他;他又把鈔票在婚禮上送給了我們。從那以後,那張大鈔鑲了鏡框,一直掛在我們家最神聖的位置上。是它給我送來了我的波蒂娜。要不是有了它,我哪能留在倫敦,哪能到公使家做客呢,更不要說遇上她了。所以我總是說,「不錯,您沒看走眼,這是一百萬英鎊;可這東西自從出世以來只用了一次,就再沒花過;後來,我只出了大約十分之一的價錢,就把這東西弄到手了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁