學達書庫 > 陀思妥耶夫斯基 > 罪與罰 | 上頁 下頁
八四


  「我有這麼一種預感,杜尼婭。嗯,信不信由你,她一進來,當時我就想,這就是主要的……」

  「根本不是!」杜尼婭遺憾地高聲說。「您和您的預感都不對,媽媽!他昨天剛認識她,剛才她一進來,他都沒認出來。」

  「嗯,你會看到的!……她讓我心慌意亂,你會看到的,你會看到的!我覺得那麼害怕:她瞅著我,瞅著我,一雙眼睛是那樣的,你記得嗎,他開始介紹她的時候,我在椅子上都坐不住了?我覺得奇怪:彼得·彼特羅維奇在信上是那樣寫的,他卻把她介紹給我們,甚至介紹給你!可見在他眼裡,她是很珍貴的!」

  「管他信上寫什麼呢!我們也讓人議論過,人家也在信上談論過我們,您忘記了嗎?可我相信,她……是個好姑娘,這些話都是胡扯!」

  「願上帝保佑她!」

  「彼得·彼特羅維奇卻是個卑鄙的造謠中傷的傢伙,」杜涅奇卡突然毫無顧忌地說。

  普莉赫裡婭·亞曆山德羅芙娜立刻不再作聲了。談話中斷了。

  「是這樣,我有這麼一件事要跟你談談……」拉斯柯爾尼科夫把拉祖米欣拉到窗邊,對他說……

  「那麼我就告訴卡捷琳娜·伊萬諾芙娜,說您一定來……」索尼婭急忙說,於是告辭,就想走了。

  「等一等,索菲婭·謝苗諾芙娜,我們沒有秘密,您不會妨礙我們……我還要跟您說兩句話……是這麼回事,」話還沒說完,仿佛給打斷了,他突然又對拉祖米欣說。「你認識這個……他叫什麼來著?……波爾菲裡·彼特羅維奇,是嗎?」

  「當然!是我的親戚。有什麼事嗎?」他補充說,突然產生了好奇心。

  「現在這個案子……就是這件兇殺案……就是你們昨天談的……不是他在辦嗎?」

  「是啊…怎麼呢?」拉祖米欣突然瞪大了眼睛。

  「他在詢問抵押東西的人,可那裡也有我抵押的兩件東西,東西不值錢,不過有我妹妹的一隻戒指,是我到這裡來的時候她送給我作紀念的,還有我父親的一塊銀表。總共只值五、六個盧布,可是對我來說,都很珍貴,因為是紀念品。現在我該怎麼辦呢?我不願讓這些東西遺失,特別是那塊表。剛才我談起杜涅奇卡的表的時候,我生怕母親會問起,要看看我那塊表,嚇得我心在怦怦地跳。這是父親死後完整無損保存下來的唯一一件東西。如果丟了,她准會病倒的!女人嘛!那麼該怎麼辦呢,你給出個主意!我知道,得去分局登記。不過直接跟波爾菲裡談是不是更好呢,啊?你看該怎麼辦?這事得快點兒辦妥。你等著瞧,午飯前媽媽准會問起!」

  「絕對不要去分局,一定得找波爾菲裡!」拉祖米欣異常激動地叫喊。「啊,我多麼高興!幹嗎在這兒談,咱們馬上就走,只幾步路,准能找到他!」

  「好吧……咱們走……」

  「他會非常、非常、非常、非常高興和你認識!我跟他講過很多關於你的事,在不同的時候……昨天也談過。咱們走!……那麼你認識那個老太婆?這就是了!……這一切都弄清了!……啊,對了……索菲婭·伊萬諾芙娜……」

  「索菲婭·謝苗諾芙娜,」拉斯柯爾尼科夫糾正他。「索菲婭·謝苗諾芙娜,這是我的朋友,拉祖米欣,他是個好人……」

  「如果你們現在要走……」索菲婭說,對拉祖米欣連一眼也沒看,可是這樣倒更加不好意思了。

  「咱們走吧!」拉斯柯爾尼科夫決定了,「今天我就去您那兒一趟,索菲婭·謝苗諾芙娜,不過請告訴我,您住在哪兒?」

  他倒不是感到不知所措,而是好像急於出去,而且避開了她的目光。索尼婭給他留下了地址,這時她臉紅了。大家一起出去了。

  「難道不鎖門嗎?」拉祖米欣問,邊說,邊跟著他們下樓去。

  「從來不鎖!……不過兩年來我一直想要買把鎖,」他漫不經心地補上一句。「用不著鎖門的人不是很幸福嗎?」他笑著對索尼婭說。

  在街上,他們在大門前站住了。

  「索菲婭·謝苗諾芙娜,您往右去,是嗎?順帶問一聲:您是怎麼找到我的?」他問,似乎他想對她說的完全是什麼別的事情。他一直想看著她那雙溫和而明亮的眼睛,可不知為什麼總是做不到……

  「昨天您不是把地址告訴波列奇卡了嗎。」

  「波莉婭?啊,對了……波列奇卡!這是個……小姑娘……

  是您妹妹?這麼說,我給她留下了地址了?」

  「難道您忘了嗎?」

  「不……我記得……」

  「我也聽先父談起過您……不過那時候還不知道您的姓名,連他也不知道……現在我來……因為昨天知道了您姓什麼,……所以今天就問:拉斯柯爾尼科夫先生住在這兒什麼地方?……我不知道,你也是租二房東的房子……別了……我就對卡捷琳娜·伊萬諾芙娜說……」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁