學達書庫 > 陀思妥耶夫斯基 > 小英雄 | 上頁 下頁 |
六 |
|
「您去花園?」他發現妻子手裡拿著一把小傘和一本書之後,問道。 「不,我去小樹林,」她臉一紅,馬上作出回答。 「一個人嗎?」 「和他一起……」m夫人指著我說道,「我平時早晨一個人散步,」她補充說了這麼一句,用的是猶豫不定的聲音,儼然像有些人平生第一次說謊時用的聲調。 「嗯……我剛剛伴送一大批人去那裡。大家正集合在那裡的花亭旁歡送h先生。您知道,他就要走了……他在敖德薩遇到了麻煩……您表妹(他說的是金髮女郎)一會兒笑,一會兒又差點哭了起來,有時候還哭笑一齊來,真叫人摸不著頭腦。不過,她告訴過我,說您在為什麼事生h先生的氣,所以您沒去送他。當然,這是胡說羅?」 「她是在開玩笑,」m夫人一邊從涼亭上一級一級地下臺階,一邊回答。 「這麼說來,這是天天陪您的cavalier servant(殷勤的男舞伴)?」m先生歪著嘴巴這麼補充了一句,同時把他的長柄眼鏡對著我。 「小侍從!」我大聲叫了起來,我對他的長柄眼鏡和嘲諷很生氣,對著她的面,哈哈大笑,一下子竟跳過陽臺三級臺階……。 「祝您一路平安!」m先生含含糊糊地說了這麼一句,繼續走自己的路去了。 當然,m夫人剛把我指給她丈夫看的時候,我馬上就走到了她身旁。我直望著她,那樣子是說,似乎整整一個小時以前她就邀請了我,而且似乎我每天清晨陪她散步,已經整整一個月了。但是我怎麼也弄不清楚:為什麼她那麼尷尬和惶恐不安?在她下定決心撒個小謊的時候,她腦子裡到底在想些什麼呢?為什麼她不乾脆說她是一個人在散步呢?到現在我還不知道怎麼看她。但是我在震驚之余,非常天真地開始偷偷地瞧看她的面孔。像一個小時以前排練的情況一樣,她既沒有發現我在偷看,也沒有發現我無言的疑問。 還是那個折磨人的操心事,不過比當時更清楚、更深刻地反映在她的臉龐上,反映在她激動的心情和行走的步態上。她急著去什麼地方,越來越加快腳步。她懷著不安的心情察看每一條林蔭道和叢林裡的每一塊空地,同時不斷回頭,朝花園方向張望。我也在等待。突然,在我們的身後,響起了馬蹄聲。這是一大群騎馬的男男女女,去歡送突然離開我們這夥人的h先生的。 在這批女士當中,有m先生提到的我的那位金髮女郎。m先生還談到過她的眼淚。她仍然像往常一樣,哈哈大笑,像個不懂事的孩子,正騎著一匹漂亮的駿馬,急速疾馳。等到他們與我們並排走著的時候,h先生摘下了帽子,但他沒有停下馬來,也沒對m夫人說一句話。我望了m夫人一眼,差點沒有嚇得大叫起來:她站在那裡,面色比白手帕還白,大顆大顆的眼淚從她的眼中不斷流出。我們的目光偶然相遇了。m夫人忽然臉色緋紅,趕緊扭過頭去,不安與懊喪的神情明顯地閃現在她的面龐上。我是一個多餘的人,比昨天的境況還要壞,這是不言自明的,但是,我該怎麼辦呢? 突然,m夫人好像猜透了我的心思,把她手裡捧著的一本書打開來。她的臉又紅起來了,她顯然在竭力不看我,好像突然想起來似地說道: 「哎呀!這是第二部,我拿錯了。請你把第一部拿來!」 怎麼能不明白呢!我的角色已經扮演完畢,但她不能直截了當地將我趕走。 我帶著她的書跑走了,沒再回來。第一部書這天早晨安然地擺放在桌子上…… 但是,我卻不能自己。我的心在怦怦地直跳,好像我不斷受到驚嚇。我想方沒法,竭力做到不再見到m夫人。但是我卻懷著某種異樣的好奇心,去觀察自命不凡的m先生。似乎在他的身上現在一定會出現某種特殊的東西。我完全不明白我可笑的好奇裡面,到底包含著什麼用意。我只是記得,這天早晨我的所見所聞,使我感到非常奇怪、驚訝。不過我的一天才剛剛開始,但它對我來說,出的事情卻已經夠多了。 這一次,我們的中餐吃得很早。傍晚決定全體去鄰村作一次愉快的旅行,參加那裡舉行的一次鄉村節日活動。因此需要時間進行準備。三天來我一直在想著這次旅行,期待著無數的歡快場面出現。幾乎所有的人都集合在陽臺上喝咖啡。我小心翼翼地跟在別人的後面,藏在三排圍椅的後面。我受到好奇心的誘惑,同時我又無論如何也不想讓m夫人瞧見。 說來也真巧,我被安排坐在離戲弄我的金髮女郎不遠的地方。這一次她身上可出現了奇跡,簡直是不可想像的奇跡:她顯得加倍地漂亮。我不知道這是怎麼發生的?為什麼會如此?一般的女人身上出現這樣的奇跡,也是少見的。就在這一時刻,在我們之間,出現一位新來的客人。這位高個子、白臉龐的年輕人,是我們金髮女郎真正的崇拜者。他剛剛從莫斯科來到我們這裡,好像是特意來替代離去的h先生的。有人傳說,這位h先生已經狂熱地愛上了我們的美人。至於新來的這一位,他早與她關係曖昧,同莎士比亞《無事生非》中的培尼狄克和貝特麗絲的關係一模一樣。簡單地說,我們的美人在這一天是非常成功的。 她開的玩笑,無聊的閒談,都是那麼優美、動聽,那麼天真、可信,雖是粗心大意,卻又情可原。她懷著那麼優美的自信,堅信她會受到大家普遍的歡迎,真的會時時受到大家的推崇。驚訝的觀眾,開始對她進行欣賞,緊緊地圍著她不肯走開。她從來沒有這麼迷人過。她說的任何一句話都具有誘惑力,人們都覺得好奇,於是,抓住它,互相轉告;她開的任何一個玩笑,任何一個乖常的行為,都不會被人白白放過。看來,誰也沒有料到她有那麼風趣,有那麼多的才華和智慧。她所有的優秀品質平時都被她的任性、嬌縱行為淹沒了。她的任性和淘氣有時簡直達到胡鬧的地步。所以很少有人發現她的優秀品質,即使發現,也不敢相信,所以這次取得的非凡成就,使人不勝驚訝,引起人們普遍的、熱烈的悄悄低語。 但是,促使這一成功的,有一個特殊的、相當微妙的情況。至少根據m夫人的丈夫當時所扮演的角色來看,是如此。那個好作弄人的金髮女郎竟然決心向他發起猛烈的進攻(需要補充說明的是,這使所有的人都感到高興,至少是所有的青年人感到滿意),這裡面原因很多,其中不少在她看來非常重要。她和他展開了一系列的對攻,舌劍唇槍,你來我往,互不相讓,諷刺、挖苦、嘲笑,無所不用其極。她的話句句俏皮、不僅無懈可擊,不給對方以可乘之機,而且彈不虛發,句句擊中要害,只能使對方疲於奔命,陷對方于瘋狂、絕望的可笑境地。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |