學達書庫 > 陀思妥耶夫斯基 > 卡拉馬佐夫兄弟 | 上頁 下頁
二四一


  「我自己也知道不是我,你說的是什麼胡話?」伊凡黯然地強笑了一下。他似乎兩眼緊盯著阿遼沙。兩人又在一盞街燈下站住了。

  「不,伊凡,你有好幾次自己對自己說,兇手是你。」

  「我什麼時候說的?……我在莫斯科。……我什麼時候說的?」伊凡完全不知所措地喃喃說。

  「你已經對自己說了許多次,在這可怕的兩個月裡你只剩自己一個人的時候,」阿遼沙仍然輕聲而明確地說,但他說時好象是不由自主的,仿佛並不是出於自己的意志,而是服從著某一種不可抗拒的命令。「你責備自己,並且自行承認兇手就是你自己。其實殺人的不是你,你弄錯了,兇手不是你。你聽見我的話了麼,不是你!上帝讓我來對你說這句話的。」

  兩人全沉默了。這沉默整整繼續了長長的一分鐘。兩人站在那裡,彼此直望著對方的眼睛。兩人的臉色全是慘白的。伊凡忽然渾身顫抖,緊緊抓住了阿遼沙的肩膀。

  「你到我那兒去過!」他咬著牙低聲說,「夜裡他來的時候,你也在我那裡。……你照直說出來吧,……你看見他了麼,看見了麼?」

  「你說的是誰?……說的是米卡麼?」阿遼沙困惑不解地問。

  「不是他,跟這壞蛋有屁關係!」伊凡瘋狂地喊著。「難道你知道他到我那裡來麼?你怎麼知道的,你說吧。」

  「他是誰?我不知道你說的是誰。」阿遼沙吃驚地嘟囔說。

  「不,你知道的,……要不然你怎麼能……你不會不知道的。……」

  但是忽然他似乎控制住了自己。他站在那裡,好象有所思索。一個奇怪的苦笑把他的嘴唇都扭歪了。

  「哥哥,」阿遼沙又用顫抖的聲音說,「我對你說這話,是因為你會相信我的話的,我知道這個。我可以一勞永逸地告訴你這句話:不是你!你聽見了麼,我可以一勞永逸地告訴你這句話。是上帝指示我對你說這句話的,哪怕你從此永遠恨我也不要緊。……」

  然而伊凡顯然已經完全掌握住自己了。

  「阿曆克賽·費多羅維奇,」他微微冷笑說,「我不能忍受那些預言家和瘋癲病人,尤其不能忍受什麼上帝的使者,您是很知道的。從現在起我和您斷絕關係,而且大概是永遠的。請您就在這十字路口立刻離開我。況且您回自己的住處去也應該走這條路。尤其請您小心今天別上我那裡去!您聽見了麼?」

  他轉身邁開堅定的腳步,頭也不回地逕自走去。

  「哥哥,」阿遼沙在他後面喊著,「要是今天你發生什麼事情,首先請你要想到我呀!……」

  但是伊凡沒有回答。阿遼沙站在十字路口的街燈下,直到伊凡在黑暗裡完全消失為止。他轉過身子,慢吞吞地順小胡同回家。他和伊凡·費多羅維奇都單獨住在外面,各有各的寓所,兩人誰也不想住在費多爾·巴夫洛維奇空下來的房子裡。阿遼沙在一個小市民家裡租了一個帶家具的房間。伊凡·費多羅維奇住得離他很遠,在一位官員富孀的漂亮住宅裡,租下了寬敞而頗為舒適的廂房作為住所。但在整個廂房裡伺候他的只有一個又聾又啞的小老太婆。她全身筋骨痛,晚上六點鐘睡下,早晨六點鐘起身。伊凡·費多羅維奇這兩個月以來生活上變得出奇地隨和,很喜歡一人獨處。連他所住的那一間屋子也由他自己收拾,至於其餘的房間甚至連腳都很少踏進去。他走到自己的家門口,已經想拉鈴,忽然又止住了。他感到全身還在氣得發抖。他突然不去拉鈴,啐了一口,掉過頭來又快步向城裡完全相反的另一頭,離自己的寓所約有兩俄裡遠的一座傾斜欲倒的小木頭房子走去。瑪麗亞·孔德拉奇耶芙娜住在這裡。她是費多爾·巴夫洛維奇以前的鄰居,常到他的廚房裡要湯吃,斯麥爾佳科夫當時還曾彈著吉他對她唱過歌。她把以前的那所小屋子賣掉了,現在和母親住在幾乎象農舍似的屋子裡。病得快死的斯麥爾佳科夫從費多爾·巴夫洛維奇一死就搬到她們那兒去住了。現在伊凡·費多羅維奇被一個突如其來的不可克制的念頭所驅使,就是動身去找他的。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁