學達書庫 > 陀思妥耶夫斯基 > 卡拉馬佐夫兄弟 | 上頁 下頁
一七一


  「畜生麼?我問你剛才賭的是什麼牌?我遞給你一副牌,你把它藏起來!你用作假的牌賭錢!告訴你,為了使用假牌我可以把你送到西伯利亞去,因為這跟造假鈔票一樣。……」

  他走到沙發邊,把手指伸進沙發背和靠墊中間,從那裡掏出一副沒有拆開過的紙牌。

  「這就是我的那副牌,還沒有拆開過!」他舉起牌來,給周圍的人看。「我在那邊看到他把我的這副牌塞進縫裡,拿出自己的一副來頂替。你是騙子,不是上等人!」

  「我還兩次看見那位先生偷換牌哩。」卡爾幹諾夫大聲說。

  「真可恥,真可恥!」格魯申卡緊握雙手,喊了起來,真的羞愧得臉都紅了。「天啊,怎麼成了這樣的人了!」

  「我也想到過。」米卡大聲說。但是他剛說完這句,就見佛羅勃萊夫斯基老羞成怒地朝格魯申卡舉拳威嚇,喊了起來:「你這婊子!」但是他的話還剛出口,米卡立刻沖到他面前,兩手抓住他,舉了起來,一轉眼就把他從大廳裡送進了右首的屋子,就是剛才他領他們兩人進去的那一間。

  「我把他摔倒在地了!」他很快回進屋來這樣宣佈,由於激動而喘著氣。「這混蛋,居然還敢打架。但是他回不來了!……」他關了一扇門,把另一扇開著,對那個小個子波蘭人喝道:

  「閣下,勞駕也到那裡去吧!請吧!」

  「德米特裡·費多羅維奇,我的老爺子,」特裡豐·鮑裡賽奇說,「你把你輸給他們的錢收回來呀!那就等於是從你身上偷去的一樣。」

  「我不想收回我那五十盧布了。」卡爾幹諾夫忽然說。

  「我的二百也一樣,我不要了!」米卡說,「我無論如何不想收回了,讓他留著算作自我安慰吧。」

  「妙極了,米卡,真是好樣兒的,米卡!」格魯申卡叫道。她的聲音裡露出十分忿恨的語氣。小個子波蘭人氣得臉色發紫,卻一點也沒有放下他那副架子,他剛要向門裡走去,又停下來,忽然對格魯申卡說:

  「小姐,假如願意跟我走,就一塊兒去。要是不願意,那就再見吧!」

  說著,他一面由於惱怒和自覺傷了面子而不住喘著氣,一面大搖大擺地走進門裡去。這人的性格很特別,他在發生了這一切以後還沒有斷絕格魯申卡會跟他走的指望,他對自己的估計竟有那麼高。米卡等他走進去以後,砰地一聲把門關上了。

  「把門鎖鎖上。」卡爾幹諾夫說。但是從裡面發出嗒的一聲,他們自己把門鎖鎖上了。

  「妙極了!」格魯申卡又忿恨而毫不留情地嚷道,「妙極了!就該得到這樣的下場!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁