學達書庫 > 陀思妥耶夫斯基 > 被侮辱與被損害的人 | 上頁 下頁
七七


  第三部 第04章

  有好幾分鐘,我們大家都一言不發。娜塔莎若有所思地坐著,悽楚而憂傷。她好像一下被壓垮了似的。她兩眼直視前方,抓住阿廖沙的一隻手,仿佛出神似的什麼也看不見。阿廖沙還在淚眼婆娑地傷心哭泣,間或好奇而又膽怯地看看她。

  他終於開始怯生生地安慰她,央求她不要生氣,說什麼都是他不好;看得出來,他很想替父親開脫,而且心心念念地老想著這事;他有好幾次想開口說話,但又不敢明明白白地說出來,怕再惹娜塔莎發火。他向她發誓永遠愛她,決不變心,又熱烈地替自己對卡佳的好感辯護;一再說,他之愛卡佳,不過是把她當作妹妹,當作一個可愛的好妹妹罷了,他總不能完全不理她吧,如果他這樣做,既沒有禮貌,也太狠心了,他還一再勸娜塔莎,如果她能認識卡佳,她倆一定會一見如故,永不分離的,到時候她也就不會有任何誤解了。他一想到這點就眉飛色舞。這個小可憐倒是一點沒撒謊。他不明白娜塔莎到底擔心什麼,總之他壓根兒就沒聽懂,方才她對他父親究竟說了些什麼。他聽懂的只有一點,他倆吵架了,正是這個像塊石頭似的壓在他心頭,使他特別難受。

  「我對令尊這麼不客氣,你不怪我吧?」娜塔莎問。

  「我哪會怪你呢?」他以一種痛苦的感情回答道,「我是造成這一切的禍根,都怪我不好!是我惹你發這麼大火的;而你在氣頭上就怪起他來了,因為你想替我開脫;你總是幫我說話,可是我不配。必須找出替罪羊,於是你就以為是他。而他,真的,他是無辜的!」阿廖沙叫道,越說越起勁。「他到這裡來哪會是因為這個呢!他哪會有這種想法呢!」

  但是,他看見娜塔莎以一種悲哀和責備的神情望著他,他又立刻害怕了。

  「好,我不說,不說了,請你原諒我,」他說,「我是這一切的禍根!」

  「是的,阿廖沙,」她感情沉重地繼續道,「現在他從我們中間走了過去,破壞了我們的整個安寧,今生今世我們都不會有安寧了。過去,你相信我總是超過相信任何人,現在,他卻把對我的懷疑和不信任注入了你心中,你開始怪我了,他把你的心的一半從我這裡拿走了。一隻黑貓從我們中間跑過去了①。」

  「別這樣說,娜塔莎。你幹嗎說『黑貓』呢。」他聽到這話後傷心起來。

  「他用假仁假義和虛假的寬宏大量把你引誘過去了,」娜塔莎繼續道,「現在,他會變本加厲地讓你對我產生反感的。」

  「我向你起誓:不會的!」阿廖沙更加熱烈地叫道,「他說『我們太性急了』是說的氣話--你會親眼看到的,到明天,就這兩天吧,他會醒悟過來的,如果他真有氣,當真不同意咱倆的婚姻,那我向你起誓,我決不聽他擺佈。說不定,我就有這個勇氣……你知道誰會幫咱倆的忙嗎,」他一想到這事便霍地興高采烈地叫道,「卡佳會幫咱倆的!你會看到的,你會看到的,這是一個多麼好的人呀!你會看到,她是不是想做你的情敵,把咱倆拆開!你方才說,我是那種婚後第二天就會喜新厭舊的人,你這話說得多沒道理啊!我聽到這話後心裡有多難過啊!不,我不是那種人,即使我常常去看卡佳……」

  「好啦,阿廖沙,你什麼時候想看她儘管去看好啦。我方才說的並不是這事。你沒完全聽懂。你跟誰在一起都成,只要你幸福。我不能要求你的心給我超過它能夠給的東西……」

  瑪夫拉進來了。

  「怎麼啦,要不要上茶?茶炊都開兩小時了,可不是鬧著玩的;十一點了。」她問這話時,態度粗魯,火氣很大;看得出來,她心情很不好,在生娜塔莎的氣。問題在於,這幾天來,從星期二開始,她就歡天喜地,因為她家小姐(她非常愛她)就要出嫁了,她已經嚷嚷得整座公寓都知道了,無論是周圍的街坊,還是賣東西的小鋪,乃至看門人,幾乎無人不知。她大吹大擂和得意洋洋地說,公爵是一位重要人物,是將軍,而且非常有錢,居然親自登門向她的小姐求親,而且這事是她瑪夫拉親耳聽見的,可是忽然間,現在,一切都灰飛煙滅。公爵氣衝衝地走了。菜都沒上,不用說,這全怪小姐不好。瑪夫拉聽見了,她跟他說話時態度一點也不恭敬。

  「也好……你上吧,」娜塔莎回答。

  ①西俗:指兩人發生了齟齬和不和。

  「那麼,冷盤上不上呢?」

  「嗯,冷盤也上吧,」娜塔莎的心裡很不是滋味。

  「準備了好幾天!」瑪夫拉繼續道,「從昨天起,我就跑斷了腿。為了買酒都上了趟涅瓦大街,這會兒倒好……」她怒氣衝衝地砰的一聲帶上門,走了出去。

  娜塔莎的臉紅了,她略顯異樣地瞅了我一眼、這時茶端上來了,緊接著冷盤也端來了;有野味,有魚,還有丙版葉利謝耶夫①的上好葡萄酒。「準備了這麼多東西,幹嗎呢?」我想。

  「你瞧,萬尼亞,我這又是何苦呢,」娜塔莎說,她走到桌旁,甚至在我面前也感到不好意思起來。「我早料到今天會這樣,可是總想,說不定,也許,不會這樣收場呢。阿廖沙來了,便開始和解,我們又言歸於好了;原來,我的所有懷疑都是沒道理的,他們讓我消除了疑慮,於是……為了萬全之計,我就準備了幾樣吃的。我想,說不定我們會坐下來,推心置腹地作一番長談的……」

  可憐的娜塔莎!她說這話的時候,滿臉通紅。阿廖沙則變得歡天喜地。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁