學達書庫 > 陀思妥耶夫斯基 > 白癡 | 上頁 下頁


  第一部 第二章

  葉潘欽將軍住自己的房子,離利捷伊納亞街不遠、靠近變容救世主教堂。除了這所富麗堂皇的房子外(其中六分之五已經出租),葉潘欽將軍在花園街還有一幢大房子,也給他帶來異常可觀的收入。這兩所房子以外,在彼得堡城郊他還有一處盈利頗豐的重要的地產,在彼得堡縣也還有什麼工廠。眾所周知,過去葉潘欽將軍還參加過承包買賣,現在在好幾家體面的公司裡都有股份,並且說話頗有影響。他是有名的大富翁,大忙人,大神通。在有些地方,比如在他供職的部門,他善於使自己成為完全必不可少的人物。同時、大家也知道,伊萬·費奧多羅維奇·葉潘欽是一個沒有受什麼教育的人,出生于士兵家庭,後面這一點無疑只會給他帶來榮譽,但是,即使將軍是個聰明人,他也不無小小的完全可以原諒的弱點,他還不喜歡別人提及,但他是個聰明玲俐的人這一點是毋容爭辯的,比方說,他有一個不抛頭露面的原則,必要的時候就退避三舍。

  許多人看重他也正是這種樸實渾厚,正是他的自知之明,而同時,要是這些評判者知道,深有自知之明的伊萬·費奧多羅維奇有時候在想什麼,那就好了!雖然他在日常處世方面確實既身體力行又有經驗,還有某些非常出色的才能,但是他更喜歡把自己裝扮成是個執行別人旨意的人,而較少表現出有自己的主張,他樂意做一個「忠誠不阿」的人,而且時代變化了嘛——甚至還是個真誠的俄羅斯人,後面這一點還使他發生過一些好笑的趣事,但即使發生了最可笑的軼事,將軍也從不沮喪,況且他總很走運,甚至打牌也是這樣,而他又喜歡下大賭注,他還故意不僅不隱瞞自己嗜賭這一似乎小小的弱點,因為實際。上在許多情況下它給他帶來好處而且還炫耀這一點。

  他的社交很雜;當然都起碼是「名流」,但是一切都在前面,時間來得及,時間還來得及實現一切,一切也會隨時間的消逝而循序到來。再說,葉潘欽將軍的年齡,照通常所說,還正當年富力強,也就是50歲。一點也不算大,無論如何也還是風華正茂的年齡,真正的生活正是從這個年齡開始的,健康、氣色,雖然發黑但仍牢固的牙齒,矮壯結實的身軀,早晨到任時臉上的操心神情,晚上打牌或坐在大人旁邊的愉快神態——這一切都有助於他在現在和未來取得成功,並為將軍閣下的生活鋪滿玫瑰。

  將軍有一一個嬌美似花的家庭。確實,這裡已不盡都是盛開的玫瑰,可是也有許多地方早已開始引起將軍閣下的認真和熱切的關注,把主要的希望和目標都集中在那上面,生活中還有什麼,還有什麼目標比父母的目標更重要、更神聖呢?不把心貼著家庭,還貼著什麼呢?將軍的家庭由夫人和三位成年的女兒組成。很久以前,還是當中尉的時候,將軍就結了婚,妻子年齡幾乎跟他一樣大,既不漂亮,也沒有文化,他娶她只得到50個農奴的陪嫁,確實,這也就成為他日後福運的基礎。但是後來將軍川來也不抱怨自己早結婚,從來也不把這看作是不夠精明的青春年少時的鍾情,他對自己的夫人相當尊敬,有時甚至很怕她,以致愛她。

  將軍夫人是梅什金公爵家族的人,家族雖不顯赫,但相當古老,夫人也因自己的出身自視甚高。當時的一個有影響人物、保護人之一(其實,這種保護絲毫無須費心)同意關照一下公爵小姐的婚姻,他為年輕的軍官打開了籬笆,朝前推了他一把,而對於年輕的軍官來說,即使不推,只要一瞥,就不會徒勞了。除不多幾次例外,夫婦倆長期以來一直和諧相處。還在很年輕的時候;由於是公爵小姐出身,而且又是家族中最後一個,也可能是因為個人的品性,將軍夫人就善於給自己找一些很高貴的夫人做保護人,後來鑒於自己丈夫的富有和重要的職位,她甚至在這個上層社交圈裡也有點得心應手了。

  近幾年中將軍的三個女兒亞曆山德拉,阿傑萊達,阿格拉婭長大了,成人了。確實,她們三人都只是葉潘欽家的人,但是母親是公爵家族出身,陪嫁豐厚,父親日後大概能謀得很高的地位,還有相當重要的是,三位小姐,容貌姣好,連最年長的亞曆山德拉也不例外,她已過25歲,中間那位是23歲,最小的阿格拉婭剛滿20歲。這最小的甚至完全是個美人,在上流社會她已開始十分引人注目。但這還不是一切:三位小姐所受的教育、聰慧和才能都很出眾。

  大家都知道,她們彼此特別親愛,互相支持。曾經有人說,為了全家的寵兒——小妹,似乎兩位姐姐甚至作出了某種犧牲。在社交界她們不僅不喜歡招搖,甚至過分溫雅持重。誰也不會責備她們高慢和驕矜,可同時人們也知道,她們倔傲,知道自己的身價。大小姐搞音樂,二小姐是出色的畫家,但多年來幾乎誰也不知道這一點,只是最近才被人發現,還是偶然的。總之關於她們有非常多的溢美之詞,但是也有對她們並無好感的人。他們懷著恐懼的口吻說,她們讀了多少書」,她們並不急於出嫁,雖然珍視社會名流,但始終不十分追求,尤其引人注意的是,她們都知道父親的志向、性格、目標和願望。

  公爵按將軍府宅門鈴的時候,己將近11點了,將軍住在二樓,居所盡可能佈置得簡樸,但又與他的身份相稱。穿僕役制服的僕人為公爵開了門,一開始就以懷疑目光瞥了一眼公爵和他的小包裹,因此公爵必須跟這個僕人作長久的解釋,在公爵不止一次、明確地聲明他確是梅什金公爵,有要事一定得見將軍後,困惑的僕人才終於在旁邊陪同他到小小的前廳,它就在接待室前、書房旁邊,然後把他交給每天早晨在前廳當班,並向將軍報告來訪者的另一個人。這個人身穿燕尾服,40開外的年紀,一副憂心忡忡的臉相,他是將軍大人書房的專職僕從和通報者,因而知道自己的身價。

  「請在接待室等一下,小包裹請留在這裡,」他說著,一邊不急不忙和擺出一副架子地坐到扶手椅裡,同時嚴峻而驚奇地望了一眼公爵,他這時就全在他旁邊的椅子上,手裡拿著自己的小包裹。

  「如果允許的話,」公爵說,「最好還是讓我跟您在一起就在這裡等,而在接待室裡我一個人做什麼呢?」

  「您不該呆在前廳,因為您是來訪者,換句話說,是客人。您要見將軍本人?」

  看來僕人對於放這樣的來訪者進去還不放心,便決定再問他一次。

  「是的,我有事……」公爵本已開始說。

  「我沒有問您是什麼事,我的事只是通報您來訪,要是沒有秘書、我對您說,我不會去報告您來訪的。」

  這個人的懷疑心仿佛越來越大,因為公爵跟平日來訪的客人太不般配了。雖然將軍相當經常,幾乎每天都在一定時刻接待客人,尤其是有事求見的客人,有時甚至是各種各樣很不一樣的客人,但是,儘管已很有經驗,也有主人的規定,僕人還是十分疑惑,要報告必須通過秘書。

  「那麼您確是……從國外來的?」他似乎身不由已地問道,可最終又發覺他說走了樣,他大概是想問:「那麼您確是梅什金公爵?」

  「是的,剛下火車。我覺得,您是想問:我是否真是梅什金公爵?只是出於禮貌才沒有問。」

  「嗯……」僕人很驚訝,便含混地應著。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁