學達書庫 > 泰戈爾 > 最後的星期集 | 上頁 下頁 |
致蘇汀特羅納德·達塔的信1 |
|
④蘇汀特羅納德·達塔(1901—1960),孟加拉語詩人。 近來我迷上了線條。 辭藻是豪門女子,私囊豐殷,⑤尖嘴利舌,安撫她頗費神思。 線條出身貧賤,性情溫順,我與她交往分文不花。 指揮樹枝開花、結果,是快活地履行責任。率領樹底下的光影起舞,是饒有趣味的職業。 枯葉飄落,紛紛揚揚,彩蝶舒翼飛舞,入夜,流螢點點,忽明忽滅。 叢林的宴會廳裡他們是風流倜儻的有形的貴賓,不受任何人的質詢。 辭藻管教嚴厲,對我毫不客氣。 線條從不責備我縱聲大笑。 許多事情我撂下不管,信件丟失,有空閒就奔入培植形象的內宅。因而心裡潛藏多年的放蕩不羈者,⑥勇氣陡增。 他揮毫作畫,不考慮凡世的是非,不理睬人們的褒貶。 -------- ⑤孟加拉語中,字辭與財富是一個字,這裡一語雙關。 ⑥指作畫的宿願。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |