學達書庫 > 泰戈爾 > 泰戈爾抒情詩選 | 上頁 下頁 |
省悟 |
|
我明白我的癡夢已做到拂曉, 饋贈的花環凋零,露出絲絲。 已無羞怯的窺探、 緩緩走近、頻頻回首的歸返—— 失神的眼裡蒸發了一汪溫情, 臂彎裡的玉臂像繩不像青藤。 鮮紅的嘴角沒有一絲笑意, 再不把自己深深地藏在心裡。 聽著情話,心中 不勃生強烈的衝動。 戀歌繞耳,眼裡不浮現淚水, 無端的淚痕卻無意掩飾。 昔年的陽春不回歸大地, 月夜喪失了青春和活力, 不知花壇開不開鮮花—— 不知樂師彈不彈琵琶—— 不知少女的裙兜裡野花是否裝滿, 不知有沒有姑娘照樣編織花冠。 我為之醉心的笛音已聽不見, 雙足纏著孤單的堅硬的鐵鍊。 良宵永逝,回憶 把羞惱打入心底。 歡愉告罄,心裡徘徊著幸福的影子, 愛情夭亡,只剩下勸慰的假意。 我揣摸你常在哀痛中驚醒, 悵鬱的雙眼遙望我枯瘦的面孔。 你太嬌嫩,搖搖欲墜, 扛不動我的悲戚—— 但我仍要去探望,心如鐵石一般, 對你說:「睡吧,你已疲憊不堪。」 1887 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |