學達書庫 > 泰戈爾 > 泰戈爾抒情詩選 | 上頁 下頁 |
先驅 |
|
啊,先驅, 你獨自前行, 儘管心中無數, 如何通過莫測的險境。 黑夜你走在 從未落下足跡的路上。 前後不見一個人, 暗空你發現了什麼跡象? 你登臨險峻的峰巒, 那裡一顆忠實的曉星 放盡體內的光輝, 已完成輝煌的旅程。 早春溫潤的南風中, 蘇醒了新生之泉, 透明的眼睛望見 渺遠的未來的妙顏, 不禁興奮地叫道: 「我在,我在,我在!」 循著陌路的召喚, 它朝未知奔跑起來。 在你胸懷也藏著 那樣一句未說的話: 「我在,我在,我在!」 似偈語隨呼氣散發。 搬不動的巨石 堵塞了前進的道路, 「不行,不行!」禁令 酷似怪石的猙獰面目。 僵死的法則咆哮, 懦夫個個動搖,退卻, 杳無人影的路上, 迷惘在指責,在挑剔。 倦心的陰影凝固為 驚惶失措的形體, 奢望在萬分安全的 自滅的庇護所苟活度日。 啊,你是危險叢生的 新生活路上的先鋒, 你的征程沒有終點, 艱險擋不住你衝鋒。 勝利的旗子 插上陡峭的山頭。 你一生的壯麗事業 是在困厄中開闢道路。 越往前走,你身後 困惑、猜忌破滅得越快。 你邁出的每一步都 大聲宣告:「我在,我在!」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |