學達書庫 > 泰戈爾 > 泰戈爾抒情詩選 | 上頁 下頁
太陽頌


  啊,太陽,我的朋友,

  舒展你光的金蓮!

  舉起錚亮的巨鉞

  劈開飽盈淚水的苦難的烏黑雲團!

  我知你端坐在蓮花中央,

  披散的髮絲金光閃閃。

  催醒萬物的梵音

  飛自你懷抱的燃燒的琴弦。

  今生今世

  第一個黎明,你曾吻遍

  我純潔的額際。

  你的熱吻點燃的光流

  在我心海翻湧著燦爛的波濤。

  永不平靜的火焰

  在我的歌裡騰躍呼嘯。

  印著吻痕的我的碧血

  在韻律的洪水裡旋舞。

  如癡似狂的樂音

  融合著熾熱的情愫

  飄向四方。

  你的吻也引起心靈無端的啼哭、

  莫名的憂傷。

  謹向你熊熊的祭火中

  我追尋的真理的形象頂禮。

  遠古的詩人,昏眠的海濱

  你吹響驅散黑暗的葦笛

  是我的一顆心;

  從笛孔嫋嫋流逸

  天空雲彩的繽紛、

  林中初綻的素馨的芳菲、

  岩泉的叮咚。

  旋律的跌宕中活力的春水

  漲滿我周身。

  我的靈魂是失落的歌調。

  你登上樂曲之舟,

  好奇地摟著蒼茫大地,

  含笑在歲月之川上漂遊。

  阿斯溫月①溫煦的陽光下

  我受縛的靈魂

  不甘寂寞的躁動

  好似露濕的素馨

  折射的光芒。

  波峰上你翩舞的光束把驚怔

  投入我眼眶。

  熱力的寶庫中什麼珍寶

  你賜給了我?

  在我幽深的心底編織什麼夢想

  以各種各樣的顏色?

  你派遣的女使者

  作畫在廣野的高堂,

  頃刻間悠悠往昔

  那無形奇妙的幻想

  隱逝無遺。

  啼笑、苦樂恢復正常——

  不將我鎖閉。

  斯拉萬月②女使者們

  躲在搖顫的綠葉簇中,

  腳鐲與躍過巉岩

  的淙淙清泉共鳴;

  維沙克月③暢飲風暴的美酒,

  微醺起舞,天搖地顫。

  別緒依依的春天

  饋贈全部細軟。

  忙了一陣,

  她們消失在清貧的天邊,

  不留下足印。

  啊,太陽,你的宮闕裡

  秋日的金笛吹著神曲。

  擁有朝暉、清露、眼淚、甜笑的世界

  時而歡快,時而憂鬱。

  不知我的歌兒聽到誰的召喚,

  陡然有了瘋狂的熱情,

  像游方僧沿著太空之路

  專注地朝你飛騁,

  提著花籃。

  光的乞兒,夢游般能跨進

  你的聖殿?

  啊,太陽,打開大門,

  將我久候的歌兒摟在懷裡;

  火泉之畔奉行「安謐」的洗禮,

  滌盡惶惑、驚悸。

  黃昏用晚霞的朱砂

  把她的分發線抹紅;

  黎明時分用晨星

  在她細嫩的眉心

  描吉祥痣;

  以海浪雄渾的音韻

  奏響暮曲。

  --------
  ①印曆6月,公曆9月至10月。
  ②印曆4月,公曆7月至8月。
  ③印曆正月,公曆4月至5月。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁