學達書庫 > 泰戈爾 > 沉船 | 上頁 下頁


  03

  暮靄消散了,銀色的月光遍灑在廣闊的沙灘上,好像讓它穿上了一身白得耀眼的寡婦的喪服。河面沒有一條船隻,甚至看不見一絲微波;河心河岸,到處是一片寧靜,這寧靜有如死亡帶給受盡苦難的病患者的一種無盡無休的安寧。

  哈梅西醒來時,發現自己正躺在一個沙灘的邊緣上。最初,他竟沒有想起剛才所發生的一切,等到那不幸的遭遇像一個惡夢似地在他的腦中重現的時候,他便一跳腳站了起來。他的第一個思想是要弄清楚他的父親和他的朋友們現在究竟怎樣了。他向四面望去,什麼地方也看不到半個人影。他放開腳步沿水邊走了一陣,也仍一無所見。這一片雪白的沙灘,像躺在大人手臂中的孩子,靜躺在大巴達馬河——恒河的一支流——的兩個小支流之間。哈梅西走完了小島的這一邊,正打算開始搜尋小島的另一邊的時候,卻忽然隱隱約約地看到遠處好像有一件紅色的衣服,他加快腳步走近前去,竟看到一個年輕姑娘,穿著新娘子的紅裝,好像已經死去的樣子躺在沙地上。

  哈梅西曾學過一套辦法,可以叫這個顯然是溺死的人復活。為使她恢復呼吸,他堅持不懈地一下又一下用力先把女孩的雙臂向她的頭的方向推去,然後又把它們扳回來壓到她身子的兩邊,這樣,經過了相當長的一段時間,她終於緩過氣來,微微睜開了眼睛。

  但哈梅西這時卻真是疲憊已極,好一會,他連想要問她幾句話的氣力都沒有。同時那女孩子也似乎並沒有完全恢復知覺,她的眼睛剛要睜開,一下又氣力不支似地闔上了。不過哈梅西仔細觀察了一陣之後,知道她現在呼吸已沒有什麼困難。他於是就靜坐在蒼茫的月色下,長時間呆呆地望著她。

  他們倆第一次真正見面竟想不到會在這樣一個奇怪的地方——這片躺在水陸之間的荒無人煙的土地,恰像是介於生和死之間。

  誰說撒西娜不漂亮呢?月亮的皎潔的光輝遍灑在空曠的大地上,複頂的蒼穹是那樣遼闊無邊,但這大自然的一切壯麗的景色,在哈梅西看來,只不過是用來襯托一個入睡的小姑娘的嬌小面孔的花飾。

  其它的一切已全被遺忘了。「我很高興,」哈梅西心裡想,「在那嘈雜喧鬧的婚禮進行中,我一直也沒有看她一眼。要不然,我決不可能有機會以我現在的眼光看她了。我現在救活了她的性命,這比在舉行婚禮儀式時念幾句別人編就的誓詞更為有效地使她從此屬我所有了。念誦一段誓詞只不過是為別的人承認我和她的關係,而我像現在這樣得到她,她卻等於是仁慈的上天賜給我的一件特別珍貴的禮物!」

  慢慢那姑娘完全恢復了知覺,坐了起來,她把胡亂裹在自己身上的衣服理了一理,把面紗拉起來蒙住了頭。

  「你知不知道船上其他的人現在怎樣了?」哈梅西問。

  她搖了搖頭,什麼話也沒說。

  「你一個人在這兒呆一會兒好不好?我去找一找他們。」哈梅西接著說。那姑娘仍沒有回答,但她身體的瑟縮卻比語言更明晰地表示出了她心裡的意思:「不要離開我!」

  哈梅西完全瞭解她這種無言的懇求。他站起身來向四面望去,在閃著微光的荒涼的沙灘上,哪裡也看不到一個人影。他叫著每一個朋友的名字,盡力提高嗓子喊叫著,但始終也得不到任何回答。

  叫喊無效,哈梅西只得又坐了下來。這時,那女孩子正雙手捧著臉竭力想忍住哭泣,但她的胸部卻止不住在那裡起伏波動。他本能地感到現在空洞的安慰之辭是沒有用的了。於是便緊偎著她,溫存地撫摸著她低垂的頭和後頸。她再也不能止住自己的眼淚了,心深處的悲哀立刻變成了有聲無言的低訴,傾瀉出來。哈梅西的眼中也流出了同情的熱淚。

  當他們哭了個痛快的時候,月亮已經落了下去,在黑暗中望去,那一片荒涼的土地,有如一種險惡的夢境,沉入陰暗中的白色的沙灘更顯得鬼影幢幢。海面的水波映著微弱的星光,時而一閃一閃,那樣子直像一條巨蛇身上的黝黑光滑的鱗甲。

  哈梅西把小姑娘因恐怖而發冷的嬌小的雙手握在自己的手中,並把她向自己的身邊拉過來。她絲毫沒有抗拒,她現在只盼望有人和她相守在一起,恐懼已使她失去其它一切本能了。在無邊的黑暗中,哈梅西的包藏著一顆溫暖的心的胸懷,便正是她所渴望得到的容身之所。現在已不是害羞的時候,她立刻舒適地安然依偎在他的懷中了。

  晨星消失了,在一片灰暗的河灘上,東方的天空漸透出一線白光,不久更變成一片紅色。哈梅西倒在沙土上睡著了,躺在他身旁的年輕的新娘子,也把頭依在他的胳膊上沉沉睡去。直到晨曦輕撫著他們的眼皮的時候,他們倆才從夢中驚醒過來。剛睜開眼,他們都只有驚愕地向四面望去,但很快他們就記起了自己坐船遇難的事,記起了這裡離開自己的家還很遠。

  04

  沒有很久,點點漁船的白色輕帆在河面上出現了。哈梅西叫過來一隻漁船,在漁夫們的幫助下終於雇到一條可以送他們回家去的劃子。在離開這裡之前,他把情況告訴了警察局,請他們代為尋找他的不幸的同伴們的下落。

  當這只小船到達村子邊的碼頭的時候,哈梅西知道警察局已找到他父親、岳母和另外幾個本家的屍體;有幾個船夫可能已倖免於難,但所有其他的人卻完全不知道下落了。

  哈梅西的祖母原是留在家裡的。她大聲號哭著迎接她的孫兒和新娘子的來臨,此外,所有那些同去參加婚禮的人的家裡這時也全是一片哭聲。沒有人吹一聲喇叭,也聽不見一聲慣常用來迎接新娘子的歡呼。沒有人設宴邀請她;事實上,人們是連看也不願看她一眼。

  哈梅西決定喪事一完便同他的妻子離開家鄉,但在走之前,他卻不能不把父親家事料理出一個頭緒來。他本家一些因這次災難變成孤寡的太太們,都請求他讓她們去進一次香,這件事也須得他來作一番安排。

  他在料理這些悲慘事件的時候,偶有閒暇,當然也不能完全無意于房帷私情。新娘子並不像傳聞所說,只是一個幼小的孩子——實在說,村子裡的婦女們還直嘲笑她,說她已超過了習俗中的結婚年齡——但一接觸到愛情問題,這位年輕的學士只苦於過去所念過的書本竟不能對他有任何幫助。冷靜的理智堅決認為,他現在既不可能也根本不應該留意這類事情,然而奇怪的是,儘管他的學識在這方面對他毫無幫助,他仍感到那小姑娘對他有一種奇怪的吸引力,他那學問淵博的頭腦竟也無法抗拒那種誘惑。

  在他的想像中,她已變成了他未來的賢內助。終日在他迷惘的眼睛前面展現的,是關於她的各種幻景——她作為他的年輕的新婦,作為他所十分敬愛的妻子,以及作為他的孩子們的慈母時的情景。畫家把他所想像的最完美的景色,詩人把他所想像的最完美的格調供奉在自己的心中,並對它們獻出無限的熱忱,現在哈梅西則把這個小姑娘在他的想像世界中供奉起來,認為她代表著他的真正的歡樂,她是給他家帶來幸福和繁榮的神靈。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁