學達書庫 > 外國文學 > 泰戈爾 | 上頁 下頁
報答(3)


  紹什布松回答說:「從前有一個時期曾經是屬￿我的,可是現在已經不是我的了。」

  拉塔穆孔德沉默了好久,並且用雙手一次又一次地為哥哥蓋好滑落到床邊的被子。紹什布松已經感到呼吸困難。

  拉塔穆孔德在床邊坐下,並且抱住哥哥的雙腳,說道:「哥哥,我現在要對你說一說我所犯下的一大罪過,否則就再也沒有機會了。」

  紹什布松沒有作任何回答,而拉塔穆孔德在繼續講述著——他表情平靜自然,語調緩慢,只是間或歎口氣。他說道:「哥哥,我不會花言巧語。我內心裡的真實感情唯有上天知道。如果說人世間還有什麼人能理解我,那麼,大概就只有你啦。從童年時代起,你我之間是心心相印、親密無間的,差別只在外表上,唯一的差別就在於,你富有,而我貧窮。當我看到由於這一小小的原因你我之間的距離逐漸在拉大的時候,我就決心消滅這一差別。我指使人在路上劫走了稅款,並且拍賣了你的那份地產。」

  紹什布松沒有一點驚奇的表示,他微微一笑,用柔弱的聲音吃力地說道:「兄弟,你做得對呀。不過,你為此所做的一切是否達到了目的?你自己又得到了什麼呢?啊,仁慈善良的哈裡①呀!」

  --------
  ①哈裡:印度教徒崇拜的大神,又稱毗濕奴、黑天。

  他說完這番話後,兩行熱淚湧出眼窩,順著微笑安祥的面頰滾落下來。

  拉塔穆孔德把頭緊緊貼在他的腳掌上,說道:「哥哥,你能原諒我嗎?」

  紹什布松叫他靠近自己並且拉著他的手說道:「兄弟,我告訴你。這件事我從一開始就知道,是那些與你策劃此事的人告訴我的。我在那個時候就已經原諒了你。」

  拉塔穆孔德用雙手捂住自己羞愧的臉,哭了起來。

  過了好一會兒他才說:「哥哥,既然你已經原諒我了,那麼,就請接受你的這份財產吧。千萬別因為生氣而拒絕。」

  紹什布松已不能回答——當時他已經講不出話了——他只是凝視著拉塔穆孔德的臉,一下子舉起自己的右手。不曉得他的手勢表示什麼意思,大概,拉塔穆孔德會明白。

  (孟曆1299年 1892年2月 恰特拉月)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁