學達書庫 > 司湯達 > 箱子與鬼 | 上頁 下頁 |
九 |
|
「那些傢伙要殺我,」她大叫大嚷,「因為我救了堂佩德洛·拉摩斯。」 她死死抓著伊奈絲的手腕不放。 在歇斯底里發作的狀態裡,她東一句西一句地說,臧嘎把她的箱子抬到她家以後,有一個傢伙血糊糊的,手持匕首闖進她屋。 「我剛才殺了一個保皇黨。」他說,「那傢伙的同夥在追捕我。你要是不幫我的忙,我會給殺死,就在你面前。」 「啊!瞧我的手上的血啊!」珊姹像瘋了似的叫了起來,「他們要殺我。」 「說下去!」堂勃拉斯喝道。 「他對我說:『耶羅尼米特會修道院的院長是我舅舅,到了他的修道院,我就有救了。』我嚇得渾身發抖。他看見箱子開著,我正在從裡往外拿我的英國料子,便猛地彎下身子,把裡面沒來得及拿出的貨扔出來,然後跨進去,叫道:『快鎖上!叫人把箱子搬到修道院去,一秒鐘也別擔擱。』他扔給我一把杜卡托,喏,就在這兒。我感到害怕,我褻瀆了宗教,這就是代價……」 「別瞎扯了!」堂勃拉斯吼起來。 「我怕,我要不服從,他就會殺我。」珊姹說,「他左手一直握著匕首。那可憐士兵的血還在往下滴,我承認,我因為怕,就打發人把臧嘎叫來了。臧嘎背起箱子,往修道院走。我……」 「別說了,再瞎扯一句,就殺了你。」堂勃拉斯說,他差不多猜出珊姹是在拖時間。 堂勃拉斯一打手勢,就有人去帶臧嘎。珊姹發現平時十分冷靜的堂勃拉斯已經氣得發狂他兩年來一直認為妻子是忠貞的,現在他生出疑竇,看上去他好像熱得懨懨無力,可是一看見臧嘎被帶進來,他就撲過去,瘋子似的抓住他的胳膊。 珊姹暗忖:「關鍵時刻到了,這個人將決定我和伊奈絲的命運,他平日對我倒是忠心耿耿的,但今晚他被鬼和堂費南多的匕首嚇破了膽,誰知道他會說些什麼呢?」 堂勃拉斯狠命搖撼著臧嘎。臧嘎驚恐不安地望著他,沒有說話。 「天老爺啊,」珊姹心想,「他們會強迫他宣誓說真話的。他那樣虔誠信教,是不願說謊的。 幸好堂勃拉斯不是在法庭上,忘了讓證人宣誓。到後來,巨大的危險,珊姹驚懼的目光。以及過分的恐懼終於使臧嘎清醒。他決定開口了。或者是有意,或者是他確實心慌意亂,他講得顛三倒四,語無倫次。他說珊姹叫他把從局長大人府邸搬回的箱子又搬出去。他發現箱子比原來重多了。路過公墓時,他很累,便把箱子擱在矮牆上。忽然他聽見耳邊傳來呻吟聲,嚇得撒腿就跑。 堂勃拉斯向臧嘎提了許多問題,但他自己似乎也精疲力盡了。夜已很深。於是他暫停審問留到次日上午再繼續進行。臧嘎暫時還沒露出破綻。珊姹要求伊奈絲讓她住在她以前過夜的小房間。它就挨著伊奈絲的臥房。堂勃拉斯沒有注意她的簡短對話。待大家都歇了以後,伊奈絲便走過去找珊姹。她在為堂費南多擔心。 「堂費南多倒沒有危險。但是夫人,你我命在旦夕。堂勃拉斯已經起疑。明天上午,他會恐嚇臧嘎,把聽他懺悔的神父找來。那神父很有影響力,會讓臧嘎說出來的。我編的故事只能臨時應付一下。」 「那你就逃走,親愛的珊姹。」伊奈絲說,口氣和平時一樣溫和,似乎根本不為幾個鐘頭後等待她的命運擔心。讓我一個人去死,有堂費南多的形象陪著我,我會死得十分幸福。分別兩年後再度相見,這種幸福用生命作代價也不算太高。我命令你立即離開我。你到大院子裡,躲在門邊。我希望你能逃出去。我只有個要求,把這個鑽石十字架交給堂費南多,告訴他,我在死前感激他想到從馬約卡島回來。」 次日,天還濛濛亮,早禱的鐘聲就敲響了。伊奈絲叫醒丈夫,告訴他自己要到大樓裡的聖克萊爾會修道院去聽一場彌撒。堂勃拉斯未置可否,只派了四個手下跟著她走。 到了教堂裡,伊奈絲來到修女們進出的柵門邊站住。沒過多久,被派來看守她的四個手下看見柵門開了,伊奈絲走進了修道院的內院。她宣稱她秘密許了願,要出家當修女,從此再不出修道院一步。修道院長把這件事報告了主教。當堂勃拉斯暴跳如雷地來索要妻子時,主教和顏悅色地回答他說: 「如果她是你合法的妻子,那麼毫無疑問,她無權獻身給大主,可是她認為她的婚姻是無效的」 伊奈絲與丈夫打開了官司。幾天以後,有人發現她死在床上,身上被捅了好幾刀。接著,堂勃拉斯揭露了一起陰謀,伊奈絲的兄弟和堂費南多被綁赴格勒納德廣場斬首示眾。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |