學達書庫 > 司湯達 > 蘇奧拉·斯科拉蒂卡 | 上頁 下頁
十四


  公爵迅速掃視了一下書案,拿起一幀鑽石鑲邊的國王畫像,說:

  「這幅神聖的畫像,你永遠隨身帶著,就有權在任何時候晉見陛下。這一袋錢,你交給被你稱作蘇奧拉·斯科拉蒂卡的人。這一袋小點的是給你的,不管出現什麼情況,你都會得到我的保護。」

  好心的修女接過錢袋,倒在一張桌子上數起金幣的數目來。

  「儘快回到羅莎琳德身邊去。別數了。甚至我都要考慮把你藏起來。我的內侍會領你從花園裡的一張門出去,坐上我的馬車,到城市的另一端。你小心隱藏好。明天中午十二點到兩點鐘,你要想盡一切辦法到我的阿萊納拉花園來。那裡的人都是西班牙人,靠得住。」

  公爵再度出現在軍官們面前,向他們表示歉意,但他那慘白的臉色早把歉意表示了出來。

  「先生們,有一件緊急事情,使我不得不立即出門。我只能明早起點再接待諸位,並感謝諸位的光臨。」

  瓦加公爵立即來到王后的宮殿。王后一見到她從前賜給羅莎琳德的戒指,眼淚就不住往下掉。王后一起與瓦加公爵去見國王。他看到公爵神色不安,很是關心。到底他是個英明的君主,最先提出了理智的意見:

  「千萬不要引起大主教懷疑。即使雜務修女不用我的畫像做護身符,躲過了大主教的密探,也要注意這一點。現在我明白了兩星期前大主教去他在×××地方『茅屋』的用意。」

  「如果陛下許可,我將派人封鎖港口,禁止所有去×××地方的船隻出港。登船的人將被帶到俄福城堡,他們在那裡會受到很好的對待。」

  「去吧。安排好了再來報告。」國王對他說,「塔律西(堂·卡洛斯的首相)不喜歡這類特殊措施,因為它們容易招來議論。不過我不會跟他說的。他對大主教已經夠恨的了。」

  瓦加公爵向副官下達了命令,然後又回到國王身邊。王后剛才昏了過去。國王正在照料她。王后有副慈悲心腸,她想,假若雜務修女進公爵府時被人發現,那麼羅莎琳德就會被人毒死。公爵好言相慰,終於使王后完全放心。

  「幸好大主教不在那不勒斯,目前刮的是東南方向的熱風,坐船去×××地方,至少要兩個鐘頭。大主教不在那不勒斯時,由議事司鐸錫博代行大主教職務。那是個嚴厲得冷酷無情的人。不過,沒有上司明確的命令,他是不敢擅自處決人的。」

  「我要打亂大主教的部署。」國王說,「我把錫博司鐸召到宮裡,把他一直留到晚上。這傢伙的侄子殺死了一個農民。星期天晉見我的時候,他懇求我開恩赦免他侄兒。」

  國王走進理政廳,準備簽發命令。

  「公爵,你有把握救出羅莎琳德嗎?」王后問道。

  「與大主教這個傢伙打交道,我還真沒有把握。」

  「塔律西推薦他去當紅衣主教,把他從我們身邊趕走,還真做對了。」

  「對的。」公爵說,「本來想讓他去羅馬當駐教廷的使節,把他從這裡趕走。不過這傢伙到了那邊,搞起陰謀來比在這裡更壞。」

  這番簡短的談話之後,國王回來了。三人又商量了一陣。最後,公爵得到許可,立即去聖·佩蒂托修道院,以王后的名義,瞭解比西亞諾親王家據說已死的羅莎琳德的情況。去修道院以前,公爵去會見了堂娜·費迪南達。這樣一來人家就會以為他是從她那兒獲悉羅莎琳德遇到了危險。瓦加公爵心急如焚,在比西亞諾親王家待了不久就告辭了。

  公爵來到聖·佩蒂托修道院。從站在外門口的雜務修女開始,他發現這裡人人神情怪異,心事重重。他是奉王后之命來的,有權立即見到安琪拉·德·卡斯特羅·皮亞諾修道院長。然而,人家卻讓他等了要命的二十分鐘。在大廳下面,可以見到一道旋梯的出口。旋梯似乎通到很深的地下。公爵認為他可能永遠見不到美麗的羅莎琳德了。

  院長終於露面了,顯得神慌意亂。公爵靈機一動,改變了話題:

  「比西亞諾親王昨晚中風,情況危險。臨死前他一定要見到女兒羅莎琳德。他讓人請求陛下下令把羅莎琳德小姐接出修道院。國王尊重這家貴族修道院的特權,特派一名大員,也就是本人,國王的侍從長前來傳達命令。」

  一聽此話,院長趕忙跪倒在公爵腳下。

  「我將向陛下本人報告我無法服從王命的原因。公爵先生,我尊重您本人和您的尊嚴,我在您面前的姿勢就是明證。」

  「她死了!」公爵吼道,「可是我以聖熱納洛的名義起誓,我非要見到她不可!」

  公爵怒不可遏,謔地一下抽出劍來。他推開門,喚來守在院長的一間頭等客廳裡的副官,對他說:

  「抽出你的劍吧,阿特利公爵!叫我的兩個傳令兵過來。這裡有一樁生死攸關的大事要辦。國王要我找到年輕的羅莎琳德公主。」

  安琪拉院長站起來,想溜走。

  「別走,院長。」公爵喝道,「你將作為囚犯,關進聖-艾姆城堡。到那時你才能離開我。我們就在這裡講好。」

  公爵惶惶不安,試圖為自己侵犯修道院內院尋找理由。他尋思:「這家修道院這麼大,要是院長不肯帶路,兩個龍騎兵的長劍又嚇不倒她,那我豈不像個迷路人,四處瞎撞。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁