學達書庫 > 司湯達 > 紅與黑 | 上頁 下頁
第六十八章 一個有權勢的人(1)


  第二天,主塔樓的門很早就開了,于連猛地一驚,醒了。

  「啊!仁慈的天主,」他想,「我父親來了。多麼令人不快的場面啊!」

  就在這時,一個村姑打扮的女人投入他的懷抱,他簡直認不出她了。原來是德·拉莫爾小姐。

  「你真壞,我接到你的信才知道你在哪裡。你所說的罪行,不過是高貴的復仇罷了,它向我表明在這個胸膛裡跳動的是一顆多麼高尚的心,這些是我來到維裡埃才知道的……」

  儘管于連對德·拉莫爾小姐懷有種種戒備之心,他還是覺得她非常漂亮,再說這些戒備之心他也未曾明確地承認過。他如何能在她的這些作法和說法中看不到一種高貴的、無私的、高踞於一個渺小庸俗的靈魂所敢做的一切之上的感情呢?他還相信他在愛著一位女王,過了一會兒,他對她說,措辭和思想都高尚得罕見:

  「未來已在我的眼前勾畫得很清楚。我死後,我要您嫁給德·克魯瓦澤努瓦先生,他將娶一個寡婦。這位可愛的寡婦的心靈是高貴的,但有點兒浪漫,經歷過一樁奇特的、悲劇性的、對她來說是偉大的事件,震驚之餘,轉而崇拜普通人的謹慎,這顆心靈可以理解年輕的侯爵的很現實的優點。您會甘心於快快活活地享受世人的幸福:尊重,財富,地位……然而,親愛的瑪第爾德,您來貝藏松,如果讓人發現了,那對德·拉莫爾先生可是致命的打擊啊,這是我永遠也不能寬恕我自己的。我已經給他造成那麼多的痛苦了!院士要說他在懷裡暖和了一條蛇了。」

  「我承認我沒有料到會聽見這麼多冷靜的道理,這麼多對未來的關注,」德·拉莫爾小姐有點兒生氣地說,「我的女僕幾乎跟您一樣謹慎,她還為自己弄了一張通行證呢,我是以米什萊太太的名義乘坐驛車的。」

  「那麼米什萊太太也能夠同樣容易地來到我這裡嗎?」

  「啊!你仍然是出類拔萃的人,是我看中的人!起初我見到一個法官的秘書,他說我不能進塔樓,我給了他一百法郎。但是這位正經人拿到錢以後,卻讓我等著,還提出不少問題,我想他是要騙我的錢……」她停下不說了。

  「後來呢?」于連問。

  「別生氣,我的小於連,」她一邊吻他,一邊說,「我只好向這個秘書說出了我的姓名,他把我當成了一個巴黎的小女工,愛上了英俊的于連……實際上,這正是他的原話。我對他發誓說我是你的妻子,我會得到准許每天來看你的。」

  「真是瘋狂到了極點,」于連想,「我無法阻止她。反正,德·拉莫爾先生是個如此顯赫的貴人,輿論總會找到理由原諒那位娶了這位可愛的寡婦的年輕上校的。我即將到來的死很快會掩蓋一切。」於是,他縱情享受瑪蒂爾德的愛情給他帶來的歡樂;那是瘋狂,是靈魂的偉大,是最為奇特的東西。她鄭重其事地說要跟他一起去死。

  經過最初的狂熱,當她飽嘗了見到于連的幸福之後,她的心突然被一種強烈的好奇心握住。她端詳她的情人,發現他遠遠地高出她的想像。博尼法斯·德·拉莫爾似乎復活了,然而更有英雄氣概。

  瑪蒂爾德會見了當地最好的幾位律師,她過於露骨地提出給他們錢,冒犯了他們;不過,他們最後還是接受了。

  她很快明白,在貝藏松,凡是可疑的、重大的事情,都得靠德·福利萊神甫解決。

  她發現,頂著米什萊太太這麼個卑微的名字,要見到聖會中最有權勢的人物,真是難上加難。然而城裡已經盛傳,一個時裝店的漂亮女工,瘋狂地愛上了年輕的神甫于連·索萊爾,從巴黎跑到貝藏松來安慰他。

  瑪蒂爾德孤身一人,在貝藏松的街上走來走去,她希望不被人認出來。無論如何,她也不相信在老百姓中造成轟動會對她的事情沒有用。她甚至瘋狂到想鼓動他們造反,在於連赴刑場的途中把他救下。德·拉莫爾小姐以為穿戴簡撲,適合一位憂患中的女人,實際上她的穿戴仍然頗引人注目。

  經過了八天的請求,她果然成了眾人注意的目標,她獲准會見德·福利萊先生。

  有勢力的聖會成員,種種精心策劃的罪行,這兩種想法在她的腦海中聯繫得如此緊密。儘管她很勇敢,拉主教府的門鈴時仍免不了要發抖。她登上樓梯,走向首席代理主教的房間,幾乎邁不動步了。主教宮邸的空闊寂寥,使她感到渾身發冷。「我可能坐在一張扶手椅上,扶手椅抓住我的胳膊,我就消失了。我的女僕找誰去打聽我的下落呢?憲兵隊長也不會輕易採取行動……我在這座大城市裡孤立無援!」

  第一眼看見代理主教的房間,德·拉莫爾小姐就松了口氣。首先,來給她開門的男僕穿著華麗的號衣。她等候召見的那間客廳展示出一派精美細膩的豪華,與那種粗俗的富貴氣大不相同,在巴黎也只能在幾個最好的人家裡見到。德·福利萊先生來了,她一見他那父執般的神情,所有有關殘酷的罪行的想法頓時煙消雲散。她甚至在這張漂亮面孔上找不到一點那種剛毅的、有些野蠻的、頗令巴黎上流社會反感的能力的印記。這個在貝藏松執掌一切的教士的臉上浮動著淺淺的微笑,顯示出他是一個有教養的人,有學問的高級教士,精明的行政官員。瑪蒂爾德簡直以為自己是在巴黎。

  沒有多久,德·福利萊先生就使瑪蒂爾德承認,她是他的勁敵德·拉莫爾侯爵的女兒。

  「事實上我不是什麼米什萊太太,」她說,完全恢復了高傲的態度,「承認這一點對我並不難,因為我是來向您,先生,詢問有無可能安排德·拉韋爾奈先生越獄。首先,他是一時糊塗才犯了罪,他開槍打傷的那個女人現在身體很好;其次,為了引誘下面的人,我可以立即拿出五萬法郎,我還保證加倍。最後,我本人和我全家為了感激救出德·拉韋爾奈先生的人,沒有什麼事情是做不到的。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁