學達書庫 > 司湯達 > 艾蕾 | 上頁 下頁
十八


  05

  第三日,尤拉回到卡斯特羅,帶來了八個士兵。他們不怕惹親王生氣,願意跟他來,因為親王曾嚴厲地懲處幾起類似的事。尤拉原有五個士兵在卡斯特羅,這次帶來八個,連他一共十四人。修道院戒備森嚴,不管他們怎麼勇猛,要動手還是顯得力量薄弱。

  他們要採取的行動是,先用硬拼,或用智取,進入修道院的第一道門,然後穿過一條五十多步長的甬道。上文提到,甬道左邊是窗戶裝有鐵柵的營房,裡面住了三四十名當過兵的僕人。一旦發出警報時,他們就從窗柵朝外猛烈射擊。

  修道院的院長害怕奧西尼家族、高勞納親王、馬可·西亞那和在附近立寨為王的強盜前來搶劫。要是有八百漢子,以為修道院裝滿了金子,突襲卡斯特羅這樣的小城,她的修道院怎麼抵擋呢?

  平常,修道院的甬道左邊的營房裡,有十五名或二十名老兵值日,甬道右邊是一道不可逾越的高牆。甬道盡頭是一道鐵門,裡面是環柱前廳,前廳後面是修道院的大院子,右面是花園。

  尤拉帶著八個人,來到距卡斯特羅三十裡的地方,在一家宿客不多的旅舍歇腳,避一避火辣辣的日頭。到了這裡,尤拉才宣佈他的行動計劃,並在院子裡的沙地上畫了進攻修道院的路線。

  他對手下人說:「晚上九點鐘,我們在城外吃飯;半夜進城,與在修道院旁等候的五個同伴匯合。他們中間有個騎馬,假扮信使,傳達岡比拉立親王生命垂危的消息,讓他夫人立即回去。我們要盡一切努力,悄悄地通過營房旁的第一道門。」

  他指著沙地上的圖說:「如果在過第一道門時打了起來,營房裡的人就很方便地向我們開槍。那時我們還在修道院前的小廣場,或第一道門到第二道門之間的狹窄甬道上,只有挨打的份。第二道門是鐵門,可我有鑰匙。」

  「的確,這道門有粗鐵杠,可能還有系在牆上的門錘,這類東西閂上了,兩頁門就打不開了。不過,那兩根鐵杠太重,看門的修女很難搬動,我經過這道門不下十次,從沒見門上過閂。但願今晚會順利通過。你們知道,我在修道院有內應。我的目的是奪走一個寄宿生,而不是某個修女。在迫不得已時才准動用武器。如果我們在到第二道門前就打起來了,那末,傳達修女就會叫來兩位七十歲的老園丁,把鐵杠閂上。遇上這種情況,要進內院,就得花十分鐘拆牆。不管怎麼樣,進這道門我走在前面。

  我買通了一個花工。當然,我沒有洩露我的劫持計劃。過了第二道門,我們向右拐,就是花園。一到這裡就開始戰鬥。不管見到誰,都要制服。當然,只能用劍和匕首,一開槍就會驚動整個城市。我們出去時就會遭到襲擊。我只有你們十三個人,但我們未必就過不了這座破城。肯定不會有人敢上街,但有的居民家有火槍,會朝窗外射擊。真要遇到這種情況,得貼著牆跟走。進花園後,不論見到誰,都要低聲喝令:退回去!誰不服從,就一刀幹掉。我將帶著身旁幾個人從花園小門進修道院,三分鐘後抱一兩個女人下來,不要讓她們走路。然後,我們迅速撤出修道院,趕出城來,我留下你們中間兩名,守在城門口,不時地放幾槍,打個二十來響嚇唬居民,不讓他們靠近。」

  尤拉把下面的話問了兩次。

  「明白了嗎?前廳很暗。別搞錯了。記住右邊是花園,左邊是院子。」

  戰士們都說:「您放心吧!」

  然後,他們去喝酒。下士沒跟著去,他請求與上尉說句話。他說:

  「您的方案太簡單。我攻打過兩個修道院,這是第三個了。只是我們的人太少了一點。如果我們被迫拆牆來過第二道門,我們就得考慮,拆牆要費的時間,營房裡那些人不會袖手旁觀,他們會立刻開槍,打死我們七八個人。我們往回走時,搶到手的女人,還可能被他們奪回去。我們襲擊波倫亞附近一家修道院時,情況就是如此:他們殺死我們五個人,我們殺死他們八個。可是隊長還是沒把老婆搶出來。老爺,我給您出兩個主意:在這家旅舍附近,我認識四個農民,過去在西阿拉手下打過仗,非常勇猛,只要給一個金幣,他們會像獅子一樣戰鬥一夜。也許他們會偷修道院的一些銀器。這與您無關,是他們自己造孽。

  您的事只是雇請他們幫您搶老婆。我的第二個建議是:有個叫育格的小夥子,受過教育,很機靈。原來是個醫生,後來殺了姐夫,逃進了森林。您可在天黑前一個小時,派他到修道院門前討活幹。他會盡可能混到裡面去,請那些僕役喝酒,可以趁機浸濕他們彈藥的引信。」不幸尤拉採納了下士的建議。下士走時又說:「我們攻打修道院,會被開除出教。另外,這個修道院直接受聖母瑪麗亞的保護……」

  這話好像提醒了尤拉。他叫道:「我明白了!你留在這裡陪我。」

  下士關了門,與尤拉數念珠作禱告。作了一個小時,直到天黑他們才重新上路。

  尤拉在十一點鐘就單獨進了卡斯特羅城。子夜的鐘聲敲響時,他來到城外接自己的人。除了八個士兵,他還帶了三個全副武裝的農民。他領他們與城裡的五個士兵會合,這樣他手下便有了十六個人。其中有兩名化裝成僕人。他們在鎖子甲上罩一件黑色的大袍子,他們的帽子上沒有飾羽毛。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁