學達書庫 > 司湯達 > 艾蕾 | 上頁 下頁


  02

  佛羅倫薩手稿的作者說:「我寫過很多悲慘的故事,但最後這個故事,卻是叫我最心酸的。我要說的是卡斯特羅城聖母往見會修道院那位著名的院長艾蕾·德·岡比拉立的遭遇。她的案件和她的死在羅馬和意大利上層社會引起議論。那是在1555年間,羅馬附近已被強盜盤踞。官吏們則賣身投靠豪門大戶。1572年,也就是艾蕾訟案發生的那一年,格列戈利十三世布翁康巴尼登上教皇的寶座。這位神聖的教皇具有一切使徒的美德,但在治理俗務中也有某些不足可以指責。

  他既不善於使用真正的法官,也不知如何振綱嚴法。他似乎覺得讓他來定人死罪,就是要他承擔可怕的責任。這種理解問題的方式的結果,便是在通往羅馬的路上盜賊蜂起。為了確保旅途中的安全,就得與強盜打通關系。

  「位於那不勒斯大路兩旁的法日拉森林,很久以來,便是反教皇政府的大本營。馬可·西亞那就是林中的強盜頭目之一。羅馬政府多次被迫與他平起平坐地談判。這些強盜之所以如此強大,就是因為他們受到了附近農民的支持。

  「美麗的阿爾巴羅城離強盜的老巢很近。1542年,艾蕾就在此城呱呱墜地。她父親是當地最富的貴族。就憑著這等門第,他娶了在那不勒斯王國擁有良田萬頃的威克達·卡拉發為妻。我可以舉出幾位健在的老人,他們對卡拉發和她女兒都很瞭解。卡拉發是那種謹小慎微、很有頭腦的人。但儘管她很精明,也沒擺脫家庭破產的厄運。說來也怪,我寫了這些可怕的故事,但我覺得不能把這些不幸歸罪於我將要向讀者介紹的任何一個角色。我是看到了這些不幸,但我找不出造成這些不幸的罪魁禍首。

  正值妙齡的艾蕾長得天姿國色、性情溫柔,可這對她倒成了兩大招是惹非的禍根,卻成了原諒她的情人尤拉·澎西福,甚至缺乏才智的卡斯特羅主教西達底尼大人的理由。那位主教在羅馬教廷所以能青雲直上,是因為他行為端方,儀錶高貴、道貌岸然、氣宇不凡的樣子。我讀過寫他的材料,據說見過他的人沒有不喜歡他的。

  「我不願瞎吹捧一個人,但我毫不隱瞞地告訴讀者,卡維峰修道院裡有一個神聖的修士,有人經常撞見他在修道院裡懸空升到離地面數尺高的地方,如聖·保羅一樣。只有神力才能使他保持在那特殊的位置。他向岡比拉立大人預言,他的家族到他這一代氣數已盡。他將有兩個孩子,都要死於非命。由於這個預言,岡比拉立大人沒法在當地結婚,而是到那不勒斯去尋找機運。在那裡他有幸發了財,並找到了一位有能力改變他的險惡命運的女人(如果他的命運果真險惡的話)。岡比拉立大人是公認的正人君子,樂善好施。可惜他缺乏心眼,竟逐漸放棄了在羅馬的生活,最後幾乎整年住在阿爾巴羅宮邸,專心耕種城市與大海之間那塊富饒平原上的土地。

  他聽從妻子的建議,讓兒子法彼沃和女兒艾蕾受了極好的教育。這法彼沃為自己的出身而自豪,而艾蕾則有非凡的美貌。今日從法內茲博物館收藏的油畫上還可看到她的姿色。我開始寫她的故事後,去過法內茲宮,觀賞老天賜予她的美貌。她不幸的命運在當時引起很大的反響,至今還留在人們的記憶中。

  艾蕾長著鵝蛋形的臉,前額很寬,頭髮金黃,面部常洋溢著愉快的表情,大眼睛裡閃著深邃的目光,栗色的眉毛精心地描成新月形,嘴唇很薄。嘴部輪廓很像出自著名畫家高內熱的手筆。艾蕾的畫像放在法內茲畫廊其他畫像中間,看上去儼然像位王后。她那愉悅的神態、端莊的外貌配合得那樣協調,實在是少見。

  「艾蕾在卡斯特羅城聖母往見會修道院寄住了整整八年。卡斯特羅城已遭毀滅。羅馬大多數王公貴族將子女都送到此城的聖母往見會修道院。艾蕾也在那裡寄住了八年,之後回到了自己的故鄉。走前給教堂的大祭壇獻了一隻精美的聖餐杯。她一回到阿爾巴羅,她父親即以重金從羅馬請來著名詩人綏西洛。年邁的綏西洛教艾蕾讀詩聖維吉爾及後世受其影響的著名詩人彼得拉克、阿裡奧斯特、但丁的美麗詩章。」

  譯者在此不得不略去有關十六世紀這些偉大詩人享有各種榮譽的冗長論述。艾蕾似乎懂拉丁文。她讀的那些詩裡都描寫了愛情。當然在1839年,我們會覺得這種愛情很可笑。我指的是那種靠巨大犧牲維持,被神秘氣氛包圍,常常演化成不幸的熱烈愛情。

  尤拉·澎西福在剛滿十七歲的艾蕾身上引發的就是這種愛情。他是艾蕾的鄰居,家裡很窮,住在離城不到二裡的一座茅房裡。茅舍建在山上,周圍是阿爾貝廢墟,不遠處是一百五十尺高的青藤密佈的崖岸。這座茅舍挨著法日拉森林蒼翠的樹木,可惜後來建巴拉茲那修道院時被拆毀了。這位可憐的年輕人朝氣勃勃,長得也機靈,生來一個無憂無慮的性格,不歎自己命苦。

  他面孔不漂亮,卻富有表情。這是別人對他的最好評價。他在高勞納親王指揮下,參加過兩三次危險的戰鬥,表現很勇敢。他雖然窮,長相也不出眾,但在阿爾巴羅姑娘們眼中,卻不乏吸引她們的地方。他引以得意的是獲得了她們的心。儘管尤拉到處討人喜歡,卻直到艾蕾從卡斯特羅修道院回來,他才有了真心的愛情。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁